Hakkında çok şey duydum. Aileye hoş geldin. | Open Subtitles | لقد سمعت كثيرا عنك مرحبا بك في العائله |
Hakkında çok şey duydum, mutlaka seni görmeliydim. | Open Subtitles | أنا أسمع كثيرا عنك كان لا بدّ أن أقابلك |
-Gelemediğim için kusura bakmayın, ama... -Ben sizden çok bahsetti. | Open Subtitles | اسف لم استطع ان اّتي لقد حدثني بن كثيرا عنك |
Sizinle tanıştığıma son derece memnun oldum, Bayan Oliver. Robin sizden çok söz etti. | Open Subtitles | اننى سعيدة جدا بلقائك يا سيدة اوليفر روبن حدثنى كثيرا عنك. |
Ona senden çok bahsettim. Daha dün kulaklarını çınlatıyorduk. | Open Subtitles | لفد حدثته كثيرا عنك, عدة مرات |
Bu ikisi bana sizin hakkınızda çok şey anlattı. Onlar için bir nevi kahramansınız. | Open Subtitles | إنهما أخبراني كثيرا عنك أنت كالبطل لهم |
Baban bana Hakkında çok şey anlattı. | Open Subtitles | لقد حدثنى والدك كثيرا عنك |
Peter, senin Hakkında çok şey duydum. | Open Subtitles | بيتر, سمعت كثيرا عنك. |
Merhaba. Hakkında çok şey duydum. | Open Subtitles | مرحباً . سمعت كثيرا عنك |
Pitt bana senin Hakkında çok şey anlattı. | Open Subtitles | أوه، قال لي بيت كثيرا عنك. |
Eğer teselli olacaksa, sizden çok bahsederdi. | Open Subtitles | لقد تحدثَ كثيرا عنك إذا كان في هذا تعزية لك |
Grady sizden çok söz etti bana. | Open Subtitles | جريدى حدثنى كثيرا عنك |
Tabi ya... Billy senden çok bahsederdi. | Open Subtitles | نعم لقد تحدث بيلى كثيرا عنك |
Onlar da senden çok farklı değil. | Open Subtitles | انهم لا يختلفون كثيرا عنك |
Emily sizin hakkınızda çok şey anlattı. | Open Subtitles | 54,300 لقد تحدثت (ايملي) كثيرا عنك |
- Dr. Keshavjee, hakkınızda çok şey duydum. | Open Subtitles | دكتور(كيشافجي)لقد سمعت كثيرا عنك |