"كثيرُ" - Traduction Arabe en Turc

    • fazla
        
    • çok
        
    • daha
        
    Niles, onları daha fazla oyalayamam. Open Subtitles إستمعْ، أنا لا أَستطيعُ تَأجيلهم أطولُ كثيرُ.
    Ve bilirsiniz işte, ucuzdu. Benim de fazla param yoktu. Open Subtitles ، وأنت تَعْرفُ، هو كَانَ رخيصَ، وأنا ما كَانَ عِنْدي مالُ كثيرُ.
    Çünkü samimi olarak, daha fazla teklif etmeyecem. Open Subtitles لأن بصراحة، أنا ما عِنْدَهُ كثيرُ للعَرْض.
    Bana çok benziyor ama bağışlayıcı doğallıktan ve adalet duygusundan mahrum. Open Subtitles هو كثيرُ مثل نفسي، لكن يَتغيّبُ ي الطبيعة الرحيمة وإحساس الإنصافِ.
    İnan bana, diğer işinde çok daha iyi. Open Subtitles إعتقدْني، هو كثيرُ حَسّنْ أوضاع في شغلِه الآخرِ.
    En düşük seviyesine kadar engelledim fakat daha fazla dayamıyorum. Open Subtitles إحتويتُه إلى المستويات الأدنى، لَكنِّي لا أَستطيعُ إحتِجازه أطولُ كثيرُ هناك
    Beni dinle, ikimizin de fazla zamanı kalmadı sanırım. Open Subtitles إستمع إلى لأنى لا أعتقد أيضاً أن أحدنا لَديهُ وقتُ كثيرُ للرحيل
    Benim de fazla zamanım kalmadı. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني ما عِنْدي وقتُ كثيرُ.
    Eh, fazla vaktimiz yok. Open Subtitles نعم، نحن ما عِنْدَناش وقتُ كثيرُ.
    68 yaşındayım. fazla zamanım kalmadı. Open Subtitles l'm بعمر 68 سنةً. l ما عِنْدَهُ وقتُ كثيرُ.
    Lütfen, çok fazla zamanını almaz. Open Subtitles رجاءً، أنا ما عِنْدي وقتُ كثيرُ تَركَ.
    Bakın, fazla zamanım yok. Open Subtitles النظرة، أنا ما عِنْدي وقتُ كثيرُ.
    Bu günlerde yapacak fazla işim yok. Open Subtitles أنا ما عِنْديش عملُ كثيرُ هذه أيامِ.
    fazla zamanı kalmamış. Open Subtitles هو ما عِنْدَهُ وقتُ كثيرُ تَركَ.
    Ama bu kitap strateji konusunda çok daha iyi. Open Subtitles لكن هذا الكتابِ كثيرُ حَسّنْ أوضاع حول الإستراتيجيةِ.
    Doktorlar çok zamanı kalmadığını düşünüyor. Open Subtitles الأطباء يَعتقدونَ ذلك هو ما عِنْدَهُ وقتُ كثيرُ.
    çok vaktim yok. Open Subtitles حَسناً، أنا ما عِنْدي وقتُ كثيرُ.
    Kızım olsa çok aceleci olduğumu, ve fazla konuştuğumu söylerdi. Open Subtitles و كما كانت ابنتي لتقولَ لي بكل اختصار "زخمُ كثيرُ من القول"
    Bu kabul etmek için çok zor, anlıyorum. Open Subtitles أعـلم أنه كثيرُ عليك لتتقبلــٌـه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus