Bu çok fazla dostum. Gerisini tek başıma halledeceğim. Söylediğimi yaptım. | Open Subtitles | لا هذا كثير جداً سأقوم بهذا بنفسي سوف أخرج من هنا |
- Hislerim açısından bu bile çok fazla. | Open Subtitles | بالطريقة التي أشعر بها ,فإن هذا كثير جداً |
Fakat Fred, her şey çok fazla, çok çabuk olmadı mı? | Open Subtitles | ولكن ، فريد ، أليس كل هذا كثير جداً سريع جداً ؟ |
Bir ölü yine de çok fazla. Şimdi buna bitireceğim. | Open Subtitles | مازال موت شخص واحد كثير جداً سأنهي هذا, الآن |
Biraz yemek sorun değil, ama bu çok fazla. | Open Subtitles | يمكنك تناول القليل منها ولكن هذا كثير جداً |
Hayır, bunu yapmanı isteyemem , bu çok fazla. | Open Subtitles | لا، لااستطيع جعلك تقومين بذلك، ذلك كثير جداً |
Tamam, bu kadar bilgi çok fazla. Bilmesem daha iyi. | Open Subtitles | حسناً, هذا كثير جداً من المعلومات لكن أشكرك |
Gece Bekçisine gelirsek, benim için yeterli değil ama babam için çok fazla. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى الحارس الليلى ، هذا غير كاف لى . أما بالنسة له هذا كثير جداً |
Bu üçüncü biran ve iki bile çok fazla. | Open Subtitles | هذه هي بيرتك الثالثه وهذا كثير .. كثير جداً |
Hayır, hayır, hayır. Bu çok fazla. 7,500 den bir kuruş fazla vermem. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, هذا كثير جداً ثمانيه الآف و خمسمائه هو ما سندفعه لك |
Hayır, hayır, hayır. Bu çok fazla. 7,500 den bir kuruş fazla vermem. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, هذا كثير جداً ثمانيه الآف و خمسمائه هو ما سندفعه لك |
200 çok fazla. Tabii, çünkü harika bir şeyden çok fazla olamaz. | Open Subtitles | ـ مائتان كثير جداً ـ أجل ، لأنه يمكن أن يكون هناك الكثير جداً من الاشياء الرائعة |
Seçilmiş biri için çok fazla, değil mi? | Open Subtitles | هذا كثير جداً على كوني مختاراً أليس كذلك؟ |
Hayır, bunu yapmana izin veremem, çok fazla. | Open Subtitles | لا, لا أستطيع أن أدعك تفعل هذا هذا كثير جداً |
çok fazla, peşimize düşeceklerdir. | Open Subtitles | هذا كثير جداً إنهم لن يتوقفوا عن مطاردتنا |
Ailesi, kral ve kraliçe, krallığı yönetmekte sorun yaşadıkları için, onun sırtına çok fazla sorumluluk yüklemiş. | Open Subtitles | والداها الملك والملكة وضعوا اسلوب ضغط كثير جداً عليها |
Her çiftin problemleri olur ama bilmiyorum bu onlar için çok fazla olabilir. | Open Subtitles | أعنى , كل زوج يمر بمشاكل لكن , أنا لا أعلم .. هذه. ربما هذا يكون كثير جداً عليهم. |
Üniformanın etkisi buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير جداً على نظرية الملابس الرسمية. |
Daha fazla bu muşamba bezleri kullanmayacağım. Bu kadarı fazla. | Open Subtitles | لن أستخدم هذه الحفاضات البلاستيكية هذا كثير جداً |
Sanırım şimdilik bu biraz fazla oldu. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا كثير جداً عليّ الأن |
- çok fazla değil. - çok fazla! | Open Subtitles | ـ ليس كثير ـ بل كثير جداً |
Bu, biraz fazla. Onun yerine Hamburg'taki Martini-Klinik adındaki kliniğe gitse riski 20'de 1'e inecek. | TED | ذلك كثير جداً. لو ذهب بدلاً من ذلك إلى هامبورغ، وإلى عيادة تسمى مارتيني كلينك، الخطورة ستكون واحد في العشرين. |