birçoğu, insanların, bir kural olarak, tercih edebilecekleri özel bir bölge fikrini bütünüyle anlıyor. | TED | كثير منهم مع فكرة وجود منطقة خاصة يمكن للناس ان تختارها كقاعدة. |
Ama birçoğu için gidecek bir yer yoktu. | Open Subtitles | لكن كثير منهم لم يجدوا مكاناً يذهبون إليه |
Bence birçoğu kafası karışmış, korkmuş bir halde dışlanmak için ne yaptıklarını bile bilmiyorlar. | Open Subtitles | اظن ان كثير منهم مرتبك, خائف, لست متاكدا مما فعلوا ليستحقوا العدم. |
Duvarlara yanaşan aylaklar da olmuş ama birçoğu, hatta en büyük kısmı burada toplanmış. | Open Subtitles | كان لديهم سائرون لدى جدرانهم، لكن كثير منهم وربّما أغلبهم انتهى بهم المطاف هنا. |
Bize karşı kinleri olan birçoğu Riverdale'in kurucu ailelerinin üyeleri... | Open Subtitles | الناس الذين يكنون لنا ضغائن كثير منهم أعضاء في العائلات المؤسسة لـ "ريفرديل" |
Bunların birçoğu bugün burada. | Open Subtitles | (ميامي) مليئة بالشرطة الصالحين و كثير منهم متواجد هنا اليوم |
Ama birçoğu daha iyi olmak için uğraşıyor. | Open Subtitles | لقد حاول كثير منهم ... فعل الصواب |
birçoğu not bırakmışlardı. | Open Subtitles | كثير منهم كتبو ملاحظات. |
birçoğu burada olabilir. | Open Subtitles | كثير منهم سيكونوا هنا |
birçoğu da çoktan öteki tarafta yerini ayırttı. | Open Subtitles | كثير منهم ذهبوا لحضن إبراهيم {\cHFFFF00}(كناية عن موتهم ) |
birçoğu aynen bizim gibi görünüyor. | Open Subtitles | كثير منهم يبدون كأشكالنا |
- birçoğu hasta ve yaralı. | Open Subtitles | كثير منهم جرحى ومرضى |
birçoğu bize evlerini nasıl satın aldıklarının hikayeleriyle geldiler ataları kırsal güneyden endüstriyel kuzeye göçen 1,6 milyon kişi arasındaydı tıpkı Jacob Lawrance'ın "Büyük Göç" tablosundaki gibi. | TED | أخبرنا كثير منهم قصصاً حول... ...كيفية إقامتهم في منازلهم... ...عبر أسلافهم وأسلاف أسلافهم،... ...الذين كانوا ضمن 1.6 مليون شخص هاجروا... ...الجنوب الريفي إلى الشمال الصناعي،... ...مثلما هو مبيّن في هذه اللوحة لجاكوب لورانس،... ...«الهجرة العظيمة». |