"كحالنا" - Traduction Arabe en Turc

    • durumumuzdaki
        
    • bizim gibi
        
    • bizim kadar
        
    • hepimiz gibi
        
    Bizim durumumuzdaki insanların özür dilemeye ihtiyacı yoktur. Open Subtitles الناس كحالنا ليسوا بحاجة للاعتذار
    Bizim durumumuzdaki insanların özür dilemeye ihtiyacı yoktur. Open Subtitles الناس كحالنا ليسوا بحاجة للاعتذار
    Orjinal mürettebattan değillerdi. Buraya aynı bizim gibi geldiler. Open Subtitles لم يكونوا جزءاً من طاقم السفينة، لقد أتوا إليها كحالنا الآن.
    Onlardan çok daha fazla sayıda tamamen normal insan var. Aynı bizim gibi. Open Subtitles هناك الكثير ممن هم طبيعيون كلياً، كحالنا تماماً
    İnanılmaz, gerçekten de bizim kadar çaresiz gözüküyor. Bütün bu teknoloji. Hiç bir faydası yok. Open Subtitles بشكل كبير ، تكاد تكون جاهلة لما يحصل كحالنا برغم المعدات التي تمكلها فهي لا تملك أدنى فكرة
    En az bizim kadar yoksul olan doğulu pisliklerin oraya tabi ki. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد في الشرق فقراء كحالنا.
    Hayır, demek istediğim hepimiz gibi onunda iki tarafı var. Open Subtitles كلا , اعني , كحالنا جميعاً هو لديه جانبين في شخصيته
    Bizim durumumuzdaki insanların özür dilemeye ihtiyacı yoktur. Open Subtitles الناس كحالنا ليسوا بحاجة للاعتذار
    Ancak bizim gibi insanlar birbirine bel bağlamak zorundadır. Open Subtitles ولكن الأشخاص كحالنا عليهم الاعتماد على أنفسهم
    Bazıları gönüllü olarak oradaydı. Ama bizim gibi çoğu kişi, isteği dışında oradaydı. Open Subtitles "البعض منهم كانوا هناك بإرادتهم لكن، كحالنا نحن، أخذَ معضمنا رغماً عنه"
    Belki de bizim gibi yoksul büyümesi yüzünden. Open Subtitles ربما لأنه تربى فقيراً كحالنا .
    Doğu'daki çapulcular en az bizim kadar fakir. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد في الشرق فقراء كحالنا.
    Doğudaki alçaklar en az bizim kadar fakirler. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد في الشرق فقراء كحالنا.
    Kaybettiği kadar kazandı hemen hepimiz gibi. Open Subtitles لقد فاز بقدر ما خسر كحالنا جميعا
    Eski püskü kıyafetleri vardı bir deri bir kemikti, hepimiz gibi. Open Subtitles كان أشعث، جلدهُ وعظمهُ كحالنا كلّنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus