Bildiğimiz kadarıyla, onlar da diğerleri gibi tutuklu, yani onlarla aynı muameleyi görecekler. | Open Subtitles | على حد علم الجميع إنهم معتقلون كحال الآخرين وهذا يعني أنهم سيُعاملون على هذا الأساس |
Tıpkı diğerleri gibi. | Open Subtitles | كحال الآخرين |
Bence, Tanrı da herkes gibi kepenkleri indirdi. | Open Subtitles | أعتقد بأن الآلهةُ إختفت كحال الآخرين |
Biliyorum ama o da herkes gibi yaşam kapsülünde uyandı ve burada kalarak doğru mu yanlış mı yaptı bilmiyorum. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أعرف، لكنّها استيقظت بحجيرة السبات كحال الآخرين تمامًا، {\fnAdobe Arabic}وذلك يخبرني بأنّها فعلًا أمرًا صائبًا، أو خاطئًا لتتواجد هنا. |
Kriz, onları da herkes gibi etkilemişti. | Open Subtitles | وقد تم سحقهم كحال الآخرين |