"كحصان" - Traduction Arabe en Turc

    • at gibi
        
    • atı gibi
        
    • aygır gibi
        
    • atı olarak
        
    Burası... karanlık, kirli ve hastalıklı bir at gibi kokuyor. Open Subtitles إنها مظلمة ودهنية ورائحتها كحصان مريض جداً
    Benim en başarılı askerim topal bir at gibi köşede duruyor. Open Subtitles اكثر جنودي براعة .. يقف في الزاوية كحصان أعرج
    En son BlueBell'e geldiğimde kızın yarış günü terkedilen bir at gibi düğünde terkedilmişti. Open Subtitles اخر مره وطئت قدمي بلوبيل ابنتك تخلى عنها خطيبها كحصان اعرج بيوم السباق
    Enfeksiyona yol açmak yerine tümörü içeriden hedefleyen Truva atı gibi hareket ederek kanserle savaşan ilaçları taşımak için yeniden programlanabilir. TED بدلا عن التسبب في العدوى، يمكن إعادة برمجة البكتيريا لحمل العقاقير المضادة للسرطان، عاملةً كحصان طروادة الذي يستهدف الورم من الداخل.
    Bence ruh, yarış atı gibi işemek anlamına gelir. Open Subtitles أعتقد أن التعبير الآخر هو أنه على أن أتبول كحصان سباق
    Soyunun devam etmesine deymeyecek bir aygır gibi. Open Subtitles كحصان لايستحقالتربية.
    T hücrelerinin immün sistemini aşmak için bir Truva atı olarak bir HIV virüsü kullandık. TED حسناً، لقد استخدمنا فيروس نقص المناعة البشرية كحصان طروادة ليتجاوز الجهاز المناعي الخاص بالخلايا التائية.
    Önce, at gibi görünmekten vaz geçmelisiniz. Open Subtitles كبداية، عليك أن تتوقفي عن الظهور كحصان
    Okul bahçesine çıkıp "Clara Varner'ın ön dişleri at gibi." demişti. Open Subtitles تذكر كيف وقف في ساحة المدرسة وقال " كلارا فارنر لديها سن أمامي كحصان
    Baban bütün gün at gibi çalışıp herkese destek oluyor. Open Subtitles يعمل والدك طوال اليوم كحصان... لإعالة الجميع
    at gibi yeme şunu. Open Subtitles ليزبيث، تبدين كحصان يعلج جزرة.
    Burada, o bir at gibi ayakta uyudu düşündüm. Open Subtitles وأنا من ظننتها تنام واقفة كحصان.
    Eğer Ed, erkek gibi yaşasaydı... at gibi ölmeyebilirdi. Open Subtitles ربّما لو عاش (إد) وكأنّه رجل لما مات كحصان.
    Seni vahşi bir at gibi evcilleştireceğim. Gör bak. Open Subtitles سأحطمك كحصان الـ (برونكو) القزم ، شاهدني و أنا أقوم بذلك
    at gibi sağlıklı çocuk. Open Subtitles الفتى بصحة جيدة كحصان
    Yarış atı gibi de terlemişti... Adam senin yüzünden terledi. Open Subtitles لقد كان يتعرق كحصان السباق الرجل يتعرق البول
    Bana ihtiyacın varsa, odamda olacağım ve yarış atı gibi işeyeceğim. Open Subtitles إذا احتجت إليّ سأكون في البدوار أتبول كحصان السباق
    "Fangirls" adını verdim ve bir Truva atı gibi tasarladım. TED اسميتها "المعجبات"، وصممتها كحصان طروادة.
    Ruhlardan bahsedildikçe ben bir yarış atı gibi terliyorum. Open Subtitles بتعبير آخر أنا أتعرّق كحصان السباق *^* Black Diamond™ Team *^*
    Tıpkı hiç değeri olmayan bir aygır gibi. Open Subtitles كحصان لايستحقالتربية.
    Kutuplardan aldığımız türü bir Truva atı olarak kullanacağız. Open Subtitles نستخدم سلالة القطب الشمالي كحصان طروادة
    Aureole bir yarış atı olarak hayatı boyunca sana 40 bin paunt kazandırdı. Open Subtitles خلال حياته كحصان سباق حقق لك "أوريول" أكثر قليلاً من 40 ألف جنيه إسترليني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus