"كذبة كبيرة" - Traduction Arabe en Turc

    • koca bir yalan
        
    • yalan olduğunu
        
    • koca bir yalandı
        
    • koca bir yalandan
        
    • kocaman bir yalana
        
    • büyük bir yalan
        
    Bütün bu olay koca bir yalan. Nasıl bu kadar aptal olabildim ben? Open Subtitles هذا الشيء بأكمله كان كذبة كبيرة كيف يمكني أن أكون بهذا الغباء ؟
    Görmüyorsun. Babam senin beynini yıkadı. Hepsi koca bir yalan. Open Subtitles لا , لم تفعل لقد جن أبى أنها كلها كذبة كبيرة
    Köken Kitabı bizi boş tapınmaya yönelten koca bir yalan. Open Subtitles كتاب "الأصل" هو كذبة كبيرة لاستمالتنا.. إلى عبادة بلا معنى
    Brick'e o derin ve gerçek dostluğun aslında yalan olduğunu gösterecektim. Open Subtitles سأجعل بريك يعرف أن صداقتهم العميقة لم تكن سوى كذبة كبيرة
    Bütün bunlar, sizi kolonoskopiye getirmek için koca bir yalandı? Open Subtitles كل هذا كان فقط كذبة كبيرة لتجعنلي أقود بك إلى موعدك ؟
    Mektup koca bir yalandan ibaretmiş. Oyuna geldik. Open Subtitles لم يكن الخطاب إلا كذبة كبيرة,لقد خًدعنا.
    Bir zamanlar olmuştu, bunu kocaman bir yalana dönüştürdüler! Open Subtitles ‫حدث الأمر مرة، ‫وحولوه إلى كذبة كبيرة!
    - Kendini alay konusu yapıyorsun, Bir keresinde büyük bir yalan söylemiştim ve...... Sadece ona meşgul olduğumu söyle! Open Subtitles ــ أنت تدخل في حالة هيستيرية ــ في صغري، اختلقت كذبة كبيرة قل له فقط إنّني منشغلة
    Ben şikâyette bulunurum sen elinden bir şey gelmeyeceğini söylersin ama ikimiz de bunun koca bir yalan olduğunu biliriz. Open Subtitles أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة
    Ben şikayet ederim, sen yapabilecek bir şey yok dersin. Ama bunun koca bir yalan olduğunu biliyoruz. Open Subtitles أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة
    Şimdi de tüm ilişkimizin koca bir yalan olduğunu düşünüyor. Open Subtitles والآن تعتقد أن علاقتنا كلها عبارة عن كذبة كبيرة
    Evet, evet okudum. İçindeki her şey koca bir yalan. Open Subtitles نعم , نعم , قراتهٌ وكل شيء به عبارة عن كذبة كبيرة
    İkimiz de bunun koca bir yalan olduğunu biliyoruz. Open Subtitles أنا وَ أنتَ نـعلم أنها كذبة كبيرة
    Bunların tümü koca bir yalan. Open Subtitles الامر كله كذبة كبيرة.
    Brick'e o derin ve gerçek dostluğun aslında yalan olduğunu gösterecektim. Open Subtitles سأجعل بريك يعرف أن صداقتهم العميقة لم تكن سوى كذبة كبيرة
    Çünkü kimse bana bunun bir yalan olduğunu söylemedi. Open Subtitles لأن أحدا لم يخبرنى بأن الأمر كله كذبة كبيرة
    Bugünün tamamı koca bir yalandı. Open Subtitles اليوم كله كان كذبة كبيرة
    Bugünün tamamı koca bir yalandı! Open Subtitles كل هذا اليوم كان كذبة كبيرة
    Mektup koca bir yalandan ibaretmiş. Oyuna geldik. Open Subtitles لم يكن الخطاب إلا كذبة كبيرة,لقد خًدعنا.
    Bunlar bir zamanlar oldu ama alıp kocaman bir yalana çevirmişler. Open Subtitles كل هذه... ‫حدث الأمر مرة، ‫وحولوه إلى كذبة كبيرة!
    Şimdi atlayıp gitme vakti çünkü annenin seni büyük bir yalan söylerken yakalamasını istemezsin. Open Subtitles ,حسناً,اقفز اقفز لانك لا تريد ان تأتى امك وتمسك بك وانت فى كذبة كبيرة
    Bugün tüm dünya, uzay yarışının büyük bir yalan olduğunu öğrenecek! Open Subtitles اليوم العالم بأكمله سوف يعلم بان سباق الفضاء كان مجرد كذبة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus