"كذب بخصوص" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkında yalan
        
    • yalanını söyledi
        
    • konusunda yalan
        
    Ve Riley'i öldürmek için sebebi var, bir görgü tanığımız var, kurbanı tehdit etmiş, suç işlendiğinde nerede bulunduğu hakkında yalan söyledi. Open Subtitles ولديه الباعث لقتل رايلي وقد رآه شاهد عيان لقد هدد الضحية ومن ثم كذب بخصوص عذر تغيبه
    - Konuş! - Pekala, kan grubu hakkında yalan söylemiş. Open Subtitles انطقها - حسنا أمي، لقد كذب بخصوص زمرة دمه -
    Neden doğru olmayan bir olay hakkında yalan söylesin? Open Subtitles اذا , لماذا كذب بخصوص قصة لم تكن صحيحة ؟
    Boynu kırılmadan dakikalar önce onunla seks yapmadığı yalanını söyledi. Open Subtitles كذب بخصوص ممارسة الجنس معها قبل دقيقة من كسر عنقها
    Öldürüldüğü gece onun evinde olmadığı yalanını söyledi. Open Subtitles كذب بخصوص تواجده في منزلها في الليلة التي قتلت فيها
    Yaralandığı konusunda yalan söyledi ve bunun en önemli semptomu hafıza kaybı. Open Subtitles و كذب بخصوص اصابة و العرض رقم 1 للاصابة هي فقدان في الذاكرة
    Demek evliliği hakkında yalan söyledi. Open Subtitles لغرض استشارات زواج اذن لقد كذب بخصوص زواجه
    Bunun hakkında yalan söylemişse, her şey hakkında da söyleyebilir. Open Subtitles لو كذب بخصوص هذا سوف يكذب بخصوص كل شيء
    Neden onun hakkında yalan söylesin k? Open Subtitles لماذا كذب بخصوص معرفته بها؟
    Bu duruşma süresince, deliller bize Erich Blunt'ın, Cindy Strauss'la olan ilişkisinin boyutu hakkında yalan söylediğini ortaya koyacak. Open Subtitles اثناء سير المحاكمة الأدلة ستظهر ان (ايرك بلانت) كذب (بخصوص طبيعة علاقته مع (سيدني ستراوس
    John Gim... dişetleri sigara hakkında yalan söylediğini gösteriyor. Open Subtitles (جون كيم)... لثته تشير بإنه كذب بخصوص التدخين.
    Birisinin bebekten korktuğu veya ilişkiyi bitirmek konusunda yalan söylediği ilk sefer olmaz. Open Subtitles ليست المرة الأولى التي يبتعد فيها شخص بسبب طفل أو كذب بخصوص نهاية علاقة ما
    Allison Pond konusunda yalan söylüyor. Open Subtitles ـ هل تحصلت اي شيء من (تيم)؟ (ـ انه كذب بخصوص (ألسون بوند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus