En azından, Vogonlar ekspres yol yapmak için yıkana kadar öyleydi. | Open Subtitles | أو كان كذلك حتى دمره الفوجون ليصنعوا طريق النقل السريع للفضاء |
Evet sayın yargıç, öyle. 16 saate kadar öyleydi. | Open Subtitles | نعم ، حضرة القاضية ، لقد كان كذلك حتى 16 ساعة مضت |
Çok zararsız bir şeydi, gerçekten. Ya da belki de geri çağrılana kadar öyleydi. | Open Subtitles | أشياء غير مؤذية في الحقيقة، أو كان كذلك حتى إستُدعيت مجددا. |
Hükümetimize çalışan bir istihbarat ajanıydı, ölene kadar da öyle kaldı. | Open Subtitles | وكان ضابط مخابرات لحكومتنا وظل كذلك حتى وفاته |
Seninle tanışana kadar da öyle olduğumu sanıyordum. | Open Subtitles | و إعتقدت أني كنت كذلك حتى قابلتك |
En azından eski sevgilim beni ısırana kadar öyleydim. | Open Subtitles | على الاقل انا كنت كذلك حتى تم عضى من صديقى السيء السابق |
"Laura! Seni bulana kadar öyleydim. " | Open Subtitles | اوه (لورا ) لقد كنت كذلك حتى أن وجدتك |
Ya da sen gelip her şeyi mahvedene kadar öyleydi. | Open Subtitles | أو كانت كذلك حتى قدمت، وخرّبت كلّ شيء |
- En azından geçen aya kadar öyleydi. | Open Subtitles | على الأقل، كنت كذلك حتى الشهر الماضي |
Biri boynunu kırıp öldürene kadar öyleydi. | Open Subtitles | كان كذلك حتى كسر أحدهم عنقه وقتله |
General'di. Yani, Thade'e karşı çıkana kadar öyleydi. | Open Subtitles | جينرال,كان كذلك حتى جاء ثيد |
Dün geceye kadar öyleydi. | Open Subtitles | كان كذلك حتى ليلة أمس. |
Sen mahvedene kadar öyleydi. | Open Subtitles | كانت كذلك... حتى قمتي بتخريبها |
Başsavcı' dan FAA ile bağlantıya geçip uçuşun tekrar JFK'ye gelmesini isteyene kadar öyleydi. | Open Subtitles | كان كذلك حتى طلبتُ من النائب العام أن يتّصل بوكالة الطيران الفيدراليّة ويجعلهم يُعيدون الرحلة إلى مطار (جون كنيدي). |
O Belle'e âşıktı ve ölünceye kadar da öyle oldu. | Open Subtitles | كان مغرماً بـ "بيل"، وبقي كذلك حتى وفاته |
Birisi yarışın sonunda kupayı kazanana kadar da öyle kalacak. | Open Subtitles | وستبقى كذلك حتى يربح أحدهم كأس السباق |
Birisi yarışın sonundaki kupayı kazanana kadar da öyle kalacak. | Open Subtitles | وستبقى كذلك حتى يربح أحدهم كأس السباق |