Anlıyorum. Oh... bence anladığını söylüyorsun ama anlamıyorsun, tam olarak değil. | Open Subtitles | أنت تقولين بأنك تتفهمين الأمر و لكنك لست كذلك, ليس تماماً |
Anladığından emin değilim. Gerçek bir şey için değil en azından. | Open Subtitles | أنا لست متأكده أنك كذلك , ليس من أجل شئ حقيقي |
Ayrıca, tasarım abidesi değil, tasarımın faydasına dair bir eser. | TED | وهو كذلك ليس بنصب تذكاري للتصميم، إنه نصب تذكاري لنفعية التصميم. |
Bu, Makedonya’dan kes yapıştır yapacağı bir şablonla Myanmar’a uçan bir müşavir değil. Bu kızgın bir tvit de değil. | TED | فالأمر ليس أن مستشارًا يذهب إلى ميانمار بقالب نسخه من مقدونيا يريد تطبيقه في ميانمار، كذلك ليس تغريدة غاضبة. |
Pekala, öyle değil, şekerci dükkanında olmak gibi değil. | Open Subtitles | مثل أن تكون فى متجر حلوى حسنا,انه ليس كذلك ليس مثل متجر حلوى |
Bana sadece at sürmeyi değil de kılıç kullanmayı da öğretsen harika olurdu. | Open Subtitles | سيكون هذا عظيماً أن اعتقدت أنني كذلك ليس فقط كيف تركب حصاناً بل كيف تقاتل بالسيف أيضاً |
Hayatım, sorun o değil. Onunla hiçbir alakası yok. | Open Subtitles | حبيبي ، ليس الأمر كذلك ليس للأمر علاقة بذلك |
Burası sıkışık falan değil. | Open Subtitles | إن المكان هنـا ليس بضيـق إنـه ليس كذلك ليس كذلك علـى الإطـلاق |
Öldürmeklede engellemek mümkün değil Çünkü bu müslümanlar sürekli ölüyor... | Open Subtitles | و قتلهم كذلك ليس حلاً , فهؤلاء المسلمين يتكاثروا بوتيرة لا تـُصدق |
Cüceler ülkesinin valisini eğlendirmek zorunda olan o değil tabi. | Open Subtitles | بالطبع إنها كذلك ليس عليها ترفيه عمدة البلدة الصغيرة |
- Biliyorum, yaptığını biliyorum ve bu hastalığa yakalanmış olman senin suçun değil ama bazen çok çaresiz hissediyorum. | Open Subtitles | أعلم, أنك كذلك ليس خطأك أنك مريضة أحيانا, يبدو الأمر ميؤوس منه |
Epey bir süre kullandım çünkü. Çocuklarım da taşıyor. Büyütülecek bir şey değil. | Open Subtitles | لأنني كنت أحمله لبعض الوقت والأولاد كذلك, ليس بالأمر الجلل |
Hayır, değil. "Eşyalarını Büyük Meziyetle Hazırlamış Kişi" demek. | Open Subtitles | كذلك ليس لا الامتياز و المهارة ذو الامتعة حازم تعنى انها |
Kaldı ki olsa bile ama değil Mrozak davası konusunda herhangi bir yetkim yok. | Open Subtitles | وحتي لو كنت مهتمة بقضية مروزك وانا لست كذلك ليس لدي أي ولاية قضائية على قضية مروزك |
Hayır değil, ...hiç değil hem de. | Open Subtitles | لا، ليست كذلك ليس تماماً حسناً ينبغي أن تكون كذلك |
Onun adına intikam almakta benim hakkım değil. | Open Subtitles | والجواب كذلك ليس لي الحق ان انتقم بإسمها |
Böyle bir tetikleyici varken kendini kaybetmesi şaşırtıcı değil. | Open Subtitles | عامل توتر كذلك ليس بالمفاجئ انه انفجر بالنهاية |
Aslında farklı olmak o kadar da zor değil. | TED | كذلك ليس من الصعب أن تكون مختلفا |
Artık değil. | Open Subtitles | ليست كذلك ,ليس بعد الان اراك غدا يا بيل |
Ben de öyle. Bu dostluğa bir engel değil. | Open Subtitles | و أنا كذلك ليس هذا مقياساً للصداقة |