"كرامتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • haysiyetimizi
        
    • onurumuz
        
    • saygınlığımızı
        
    • şerefiyle
        
    • onurumuzu
        
    - Devletimiz haysiyetimizi alırken hiçbir şey yapmadık. Open Subtitles كلنا وقفنا امام الحكومة وهي تاخذ كرامتنا هذا صحيح
    Güzel. Bu sayede haysiyetimizi ve etiğimizi koruruz. Open Subtitles جيد , بهذه الطريقه يمكننا الحفاظ على كرامتنا و معتقداتنا
    Biz burada onurumuz için mücadele ederken bu adam zaferden uzaklarda, dans edip, şarkı söylüyordu. Open Subtitles بينما كنا نقاتل من أجل كرامتنا .. كان يتغنى بأمجـاده ويرقص
    Gurur ve onurumuz ayaklar altına alınıyor ve sadece sessizce üzülüyoruz. Open Subtitles تلطّخت كرامتنا وشرفنا ونحن نعاني في صمتٍ
    Beyaz kravatlılar paramızı , mutluluğumuzu ve saygınlığımızı bizden alabilirler. Open Subtitles يمكنها أخذ أموالنا , سعادتنا . . و كرامتنا منا.
    Ama eğer savaşırsak, en azından saygınlığımızı korumuş oluruz. Open Subtitles إذا قاتلنا، على الأقل ستكون لدينا كرامتنا
    Biz askerlerin şerefiyle oynamayın. Open Subtitles نحن جنود لا تهن كرامتنا
    Lesher'ı avladı ve onurumuzu korudu, öyle değil mi? Open Subtitles لقد اسقط ليشر واعاد الينا كرامتنا الا تتذكر؟
    Korselerin, topuklu ayakkabıların, dedikodunun... ve evliliğin esaretinde haysiyetimizi kaybediyoruz. Open Subtitles نفقد كرامتنا في المشدات والأحذية العالية والقيل والقال وعبودية الزواج وما مكافأتنا لهذه الخدمة؟
    Bizim önümüzde yaşayacağımız uzun yıllarda haysiyetimizi, bağımsızlığımızı ve mutluluğumuzu destekleyecek hizmet, ürün ve altyapılara nasıl yatırım yapılacağını tasavvur etmede yardımınıza ihtiyacımız var. TED نحن بحاجتكم لمساعدتنا بتخيل كيف نستثمر في قطاع الخدمات والمنتجات والبنية التحتية. هذا من شأنه دعم كرامتنا استقلالنا ورفاهيتنا في هذه العقود الكثيرة جداً التي سنعيشها.
    haysiyetimizi alabilirler. Open Subtitles يستطيعوا أخذ كرامتنا
    haysiyetimizi korumak zorundayız. Open Subtitles يجب ان نحافظ على كرامتنا
    Hepimiz bir tek şey için savaşmaya geldik: Özgürlüğümüz ve onurumuz. Open Subtitles : جميعنا أتينا هنا لنحارب من أجل شيء واحد من أجل حرّيتنا، من أجل كرامتنا
    Bize ihanet çok kötüdür. Kendi onurumuz yerlere düştü! Open Subtitles خنتينا بشدة وأصبحت كرامتنا فى الحضيض
    Yoksa onurumuz ve haysiyetimiz ayaklar altına alınır. Open Subtitles و إلا ستعاني كرامتنا ويقل إحترامنا
    Bu akşam saygınlığımızı, insani haklarımızı ve gururumuzu geri alacağız. Open Subtitles الليلة, نستعيد كرامتنا حقوق ولادتنا و كبريائنا
    saygınlığımızı silip attınız. Open Subtitles لقد سرقتوا منا كرامتنا
    Siyahi erkekleri Oprah kılığına sokup saygınlığımızı arttırıyorsun bence. Open Subtitles (لا، أعتقد أنكِ تحبين تملق الرجال السود مثل (أوبرا كجزء من جهدكِ لحماية كرامتنا
    Biz askerlerin şerefiyle oynamayın. Open Subtitles نحن جنود لا تهن كرامتنا
    Hepimiz grubumuzu bu evin içinde tutmak ve onurumuzu korumak için çalışıyoruz. Open Subtitles وكلنا نعمل على نبقي المجموعة في هذا المنزل. والحفاظ على كرامتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus