Bir misafirimiz var, insanlara karşı sıradışı nefreti beni bir insan sempatizanı gibi gösteriyor. | Open Subtitles | يحلّ علينا اليوم ضيف، كراهيته العمياء للبشر تجعلني أبدو كمتعاطف مع البشر. |
onun nefreti, korkutucuydu. | Open Subtitles | كراهيته . . كراهيته كانت مخيفة |
Hiç biri sana bir gün; "Ona asla teslim olma, asla yumuşama ve asla nefretini unutma yoksa onu kaybedersin." dedi mi? | Open Subtitles | لا تستسلمى له لا تذوبى له. لا تنسى أبدا كراهيته مع مرور الوقت الا أن كنتى ستفقديه ؟ |
Bunu yaparsan, insanın doğasında ortaya çıkan bir şey sana olan nefretini azaltıp saygısını artırır." | Open Subtitles | و عندما تفعل ذلك فأنت تثير شيئا في الطبيعة البشرية يجعل كراهيته لك تقل و احترامه يزيد |
Bu adamdan hoşlandığımı söylüyorum, ama sen ondan Nefret ediyorsun. | Open Subtitles | أقول أنني أحب الرجل وأنت لا تستطيع التوقف عن كراهيته |
Ona yazdığımda, ben sadece onun Nefret dolu enerjisini emip geriye yansıtıyordum. | Open Subtitles | لذا عندما كتبت له، كنت امتص طاقة كراهيته لا غير واعيد عكسها |
Bana olan nefretinden daha güçlü. | Open Subtitles | وتعهده أقوى من كراهيته لي |
Büyüye olan nefreti, kalbindeki iyiliği yok etmiş. | Open Subtitles | كراهيته للسحر تأخذ الخير الذي بقلبه |
Romalılara karşı olan ve Judah'ya açıkladığı nefreti unuttu. | Open Subtitles | و نسي كراهيته "للرومان الكراهيه التي كان يتحامل بسببها علي "جودا |
Romalılara karşı olan ve Judah'ya açıkladığı nefreti unuttu. | Open Subtitles | و نسي كراهيته "للرومان الكراهيه التي كان يتحامل بسببها علي "جودا |
Onun bana olan nefreti mi yönlendiriyor? | Open Subtitles | يقودها بواسطة كراهيته لي |
nefreti benden geliyor. | Open Subtitles | كراهيته للفايد , أتت مني |
Bir görevi varmış. nefretini yaymak için harcadığı enerjiye baksana. | Open Subtitles | لقد كان يعتبر نفسه في مهمة, انظري لحجم لطاقة التي أهدرها لنشر كراهيته. |
Sen kralın vesayeti altındasın. Büyüye olan nefretini herkesten iyi biliyorsun. | Open Subtitles | طبقاً لقانون الملك، أنت تعرفين كراهيته الشديدة للسحر أكثر من أية أحد |
Keşke, nefretini karşılamak için onu orada arayacak bir sebebim olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو لدى تسجيلات له هُناك لأقابل كراهيته تلك |
Gaius... Korkarım bana olan nefretini Tanrılar bile dindiremez. | Open Subtitles | أخشى أن حتى الآلهة لن تستطيع قلب كراهيته ليّ الآن! |
Kralın büyüye olan nefretini paylaşmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أشاركه كراهيته للسحر |
Daha Nefret dolu hissetikçe de... gerçekten öfke dolu -- çevremdeki dünya da daha Nefret dolu hâle geliyor gibiydi. | TED | وكما شعرت بكراهية لكثير والغضب، حقاً لاحظت أن العالم حولي يبدو أنه تزداد كراهيته أيضا. |
Kendi söylediklerine göre İsraillilerden Nefret ediyordu ama onları tanıyıp hikâyelerini öğrenerek ve barış için birlikte çalışarak bu nefretin üstesinden geldi. | TED | في حساباته الشخصية بسام كان يكره الإسرائيليين ولكن من خلال تعرف على الإسرائيليين وقصصهم والعمل معاً من أجل السلام تغلب على كراهيته. |
Babasından ona acımayacak kadar Nefret ediyordu, neredeyse benim kadar. | Open Subtitles | كانت كراهيته لأبيه, تساوي تقريباً كراهيتي. |
Mundt'a olan nefretinden dolayı Fiedler'in üzerine oynadık. | Open Subtitles | لقد أعتمدنا على "(فيدلر)", يجب أن أعترف بذلك. أعتمدنا على كراهيته ل "(مندت)". |