Bak, haberciler tembel olurlar. Her zaman aynı kaynaklarını kullanırlar. | Open Subtitles | انظرى , الصحفيين كسالى يعودون كل مره الى نفس المصدر |
Amerikalılar kilolu insanları tembel ve iradesi zayıf insanlar olarak görüyorlar. | Open Subtitles | نظرة الأمريكيين للبدناء أنهم أشخاص كسالى غير طموحين وينقصهم قوة الإرادة |
Ve gördük ki, erkek aslanlar düşündüğümüz gibi tembel avcılar değillermiş. | TED | ولكن ما وجدناه أن ذكور الأسود ليست بصيادين كسالى كما كنا نعتقد. |
Biraz tembeller, bilirsin... dışarı çıkacaklar, telefon kulübesine gideceklerde, uzun iş. | Open Subtitles | إنهم كسالى لديهم ميل إلى قصد الهاتف العمومي في المحكمة كثيراً |
Gençler tembeldir. | TED | المراهقين كسالى. |
Bazıları fakirlerin doğru düzgün iş yapmaktan kaçan, tembel beleşçiler olduğunu söyler. | TED | يردد بعض الناس قصة بشأن الفقراء ليسوا إلاّ مستغلّين كسالى يخدعون و يكذبون للإنتهاء من يوم عمل صادق. |
Bu köpekler çok tembel. | Open Subtitles | كلاب الحراسة هؤلاء لا يقومون بالمهمة انهم متخمون وكسالى كلاب الحراسة هؤلاء ا يقومون بالمهمة انهم متخمون و كسالى |
Şimdiye kadar olmadığı kadar çok çalışacağım ve tüm dünyaya aşırı şişmanların disiplinsiz tembel ve sorumsuz olmadıklarını göstereceğim. | Open Subtitles | ..سأعمل بجدية أكثر من أي وقت مضى وأري العالم بأكمله أن الأشخاص البدناء ليسوا غير منضبطين كسالى ومستهترين |
İş bulmam gerekecek, şişko bir kadın ve tembel veletler. İstemem, eksik olsun. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على وظيفه .. و زوجه بدينه و أطفال كسالى |
Orası siyahilerin gerçekten tembel olduğu ve beyazların da onlar kadar tembel olduğu ama tembeller diye siyahilere kızdığı yer değil mi? | Open Subtitles | هل هي تلك المنطقة التي يكون السود فيها كسالى والبيض أيضاً كسالى، لكنهم دائماً يتهمون بأن السود كسالى؟ |
Aslında, onlar geri kalanları kadar tembel. | Open Subtitles | في الواقه هم كسالى مثل حال ما تبقى من امثالك |
- Sizin üçünüz onların otuzuna bedeldir. Hepsi şişko, tembel ve kırsalda yaşamanın sıkıntısından kafayı yemişler. | Open Subtitles | فهم سمان و كسالى و مصابين بالضجر التام لوجودهم المستمر بالريف |
Peter, son günlerde şunu farkettim, sizinle takılmamın tek sebebi benim sakat sizlerin de tembel olması. | Open Subtitles | لقد أدركت بيتر خلال الأيام القليلة الماضية أن السبب الوحيد لـ التسكع معكم هو أنني كنت معاق و أنتم كسالى |
Hayır, kızımın geleceğini, jüri görevinden kurtulamayacak kadar tembel ya da aptal olan 12 kişinin ellerine bırakamam. | Open Subtitles | انا لن اضع مستقبل ابنتي تحت عاتق 12 شخصا كسالى او اغبياء الى درجة انهم عملو في هيئة المحلفين |
İlk günündeki çalışmanla beni bütün Amerikalıların tembel olmadığına ikna ettin. | Open Subtitles | يومك الأول جعلني أؤمن بأن ليس جميع الأمريكان كسالى |
Eskiden bu şehirdeki polislerin tembel olduğunu düşünürdüm meğer daha beteriymiş. | Open Subtitles | كنت اعتقدت بأن الشرطة في المدينة كسالى ولكن الأمر أسوء.. |
Aptal ve tembeller. Ve görüldükleri yerde vurulmaları gerekiyor. | Open Subtitles | إنهم أغبياء و كسالى و يجب التخلص منهم على مرأى من الجميع |
Yararlı olamayacak kadar tembeller | Open Subtitles | هم أَصْبَحوا كسالى جداً لأنْ يَكُونونَ مفيدينَ |
Bütün aileler tembeldir. | Open Subtitles | كل الأباء كسالى. |
Ve bu yüzden de çok tembellik yapmadığımız sürece bir Ölüm Meleğinin kafasına kurşun da sıksan, kalbine bıçak da saplasan öldüremezsin. | Open Subtitles | ولذلك هم كسالى يمكنك أن تطلق على رؤوسهم أو تطعنهم بسكين في قلوبهم ولكن إله الموت لن يموت |
Yani, bu çok cazip bir düşünce çünkü biz tembeliz, tıpkı "Sihirbazın Çırağı" gibi | ç.n. "The Sorcerer's Apprentice" veya dünyanın en iyi Bilgisayar Programcısı gibi. | TED | لأننا كسالى جداً، مثل الساحر المتدرب، أو أعظم مبرمج كمبيوتر في العالم. |
Ödeme yapmayan öğrencilerin de... öğrenmeleri gerekiyor ki biz burada tembelleri sevmeyiz. | Open Subtitles | بما أن الطلاب لا يدفعون، عليكم أن تعوا أننا لا نريد أشخاصاً كسالى هنا |
Yoksul insanlar yoksuldur çünkü tembeldirler. | Open Subtitles | الناس الفقراء فقراء لأنهم كسالى |