- burnumu kırdın. - Kes sesini, şişko. | Open Subtitles | لقد كسرت أنفي يا رجل - أصمت أيها البدين - |
burnumu kırdın! Buna nasıl cesaret edersin? | Open Subtitles | لقد كسرت أنفي كيف تتجرأ؛ فلين |
Galiba burnumu kırdın. | Open Subtitles | اعتقد انك قد كسرت أنفي. |
Aşağılık sürtük burnumu kırdı! Ver o silahı bana! | Open Subtitles | أيتها السافلة لقد كسرت أنفي أعطني ذلك المسدس |
Sanırım burnumu kırdı. | Open Subtitles | أعتقد بأنها كسرت أنفي |
Burnum kırıldı, eşcinsel bir haham beni şehir merkezine kadar kovaladı ve geçen gece Paula bu halimle bana elini bile sürmedi. | Open Subtitles | كسرت أنفي, أحد الشواذ طاردني في المدينة وأمس لم ترد "بولا" أن ألمسها وأنا أبدو كذلك |
Burnumu kırdığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق انك كسرت أنفي |
burnumu kırdın galiba, kanıyor. | Open Subtitles | أنا أنزف أعتقد أنك كسرت أنفي |
Sanırım burnumu kırdın. | Open Subtitles | أعتقد أنك كسرت أنفي. |
burnumu kırdın piç! | Open Subtitles | لقد كسرت أنفي ، ابن الزنا |
- Acıyor tabi, burnumu kırdın. | Open Subtitles | أجل . لقد كسرت أنفي |
Sanırım burnumu kırdın! | Open Subtitles | أظن أنك كسرت أنفي |
Galiba burnumu kırdın. | Open Subtitles | أعتقد أنك كسرت أنفي |
burnumu kırdın. | Open Subtitles | لقد كسرت أنفي جيد! |
burnumu kırdın galiba! | Open Subtitles | أظنّك فد كسرت أنفي! |
Sanırım burnumu kırdı! | Open Subtitles | أعتقد أنها كسرت أنفي |
burnumu kırdı sürtük. | Open Subtitles | اللعينة كسرت أنفي |
Sanırım burnumu kırdı. | Open Subtitles | أعتقد أنك كسرت أنفي |
Burnum kırıldı galiba. Tanrım. Çok acıyor. | Open Subtitles | ...لقد كسرت أنفي يا إلهي، هذا مؤلم |
Burnumu kırdığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق انك كسرت أنفي |
Sanırım burnumu kırdım. | Open Subtitles | أعتقد اك قد كسرت أنفي اللعينة |