"كشفتني" - Traduction Arabe en Turc

    • yakaladın
        
    • yakalandım
        
    • yakaladınız
        
    • çözdün
        
    • Açığımı
        
    Evet, beni yakaladın. Öyle. Ben CIA'denim. Open Subtitles نعم، لقد كشفتني هو كذلك إنا مع المخابرات،
    Etrafım yalanlarla çevrili. Sadece araç gereç yapıyordum. İşte yakaladın beni. Open Subtitles سأتوقف عن الكذب، كنت أصنع أزياءاً، لقد كشفتني
    - Söyledim sana, seni tanıyorum. Tamam, yakaladın beni. Doğrudur, yakalandım. Open Subtitles أخبرتكَ يا رجل، أنني أعرفك حسنٌ، لقد كشفتني، لقد كشفتني
    Beni yakaladınız, bu konuda bir tek kelime bile etmem. Open Subtitles لقد كشفتني, ولن أجادلك أبدا أنا أقسم
    Bana ufaktan Tom Cruise'u andırıyorsun. - Beni yakaladın dostum. Open Subtitles انت نوعاً ما تذكرني بـ "توم كروز" لقد كشفتني يارجل
    Kahretsin, yakaladın beni! Beni devamlı etkiliyorsun. Open Subtitles اللعنة، كشفتني انك تواصل إثارة إعجابي
    Kahretsin, yakaladın beni! Beni devamlı etkiliyorsun. Open Subtitles اللعنة، كشفتني انك تواصل إثارة إعجابي
    Ah evet. Beni yakaladın. Geçmiş zaman. Open Subtitles هذا صحيح, لقد كشفتني التوتر الأول, لقد كانوا...
    yakaladın beni. Ofisimi uyuşturucu laboratuarına çevirmiştim. Open Subtitles كشفتني , لقد حولتُ مكتبك "إلى مختبر للـ "ميث
    Evet, neden oyalıyorsun? Beni yakaladın, Devil. Open Subtitles " تخبرينا ما قاله " بويد أجل لم المماطلة ؟ كشفتني
    Beni ateş kırmızı ellerinle yakaladın. Open Subtitles حسناً ، لقد كشفتني ، قرمزي اليدان
    Kahretsin, beni suçüstü yakaladın! Open Subtitles تبا، لقد كشفتني بالجرم المشهود
    Tamam, Açığımı yakaladın. Ben şaraptan hiç anlamam. Open Subtitles حسنٌ، كشفتني لا أفقه شيئًا عن النبيذ
    Tamam, Açığımı yakaladın. Ben ürkek bir kedi gibiyim. Open Subtitles حسنٌ، كشفتني إنّي كهرّة مُجفلة
    Beni yakaladın. Bakersfield ile başlayalım. Open Subtitles لقد كشفتني سوف نبدأ بقضية بيكرسفيلد
    Evet anne beni esrar içerken yakaladın. Open Subtitles حسنًا، أجل كشفتني أدخّن الحشيش.
    Pekala, yakalandım. Yine Tink'e yardım edeceğim. Open Subtitles حسنا، لقد كشفتني أنا ذاهب لأساعد "تينك" مرة أخرى
    Barney, "aldatırken yakalandım" pırlantasıyla başlanılmaz. Open Subtitles "بارني", انت لا تبدأ بماسة "لقد كشفتني وانا اخونك"
    Beni yakaladınız. Open Subtitles حسنا، لقد كشفتني
    Beni çözdün, tamam mı? Open Subtitles انت كشفتني حسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus