| Wisam Ahmad Kashmiri. Kashmir Özgürlüğü savaşçısı. | Open Subtitles | (وسام أحمد كشميري) أفغاني من (كشمير) المتحررة |
| Wisam Ahmad Kashmiri. Bay Kashmiri'nin son oğlu. | Open Subtitles | (وسام أحمد كشميري) هو إبنُ (سعيد الكشميري) |
| Mammu, Wisam Ahmad Kashmiri. | Open Subtitles | (مامو) ، هذا يكون (وسام أحمد كشميري) |
| Maaşı iyiymiş, söylediğine göre. Kaşmirli hemşiresine özel. | Open Subtitles | . سيدفع جيداً ، قال لي ذلك . وخصوصاً لرجل كشميري |
| - Sayıların yanlış... 3 yüz bin Kaşmirli din adamlarına ne oldu peki... evlerini terk etmek zorunda kaldılar mülteci olarak yaşamak zorundalar... | Open Subtitles | أعدادكم خاطئة ماذا عن الثلاثمائة ألف كشميري المطرودين... الذين شرّدوا من ديارهم وعاشوا كلاجئين ألن تعدّهم من بين المفقودين؟ |
| El dokuması, kaşmir, çift katlı Dolce Gabbana çok korkmuş olmalı. | Open Subtitles | قماش كشميري خياطة يدوية مزدوجة الأوجه من دوليس وغابانا هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ خائفَ جداً |
| Bir tür kahverengi mi yoksa... Ne? "Çöl Kumu Mikası" diyorlar. | Open Subtitles | هل هي بنية أم ماذا؟ كشميري هذا هو لونها. |
| Bay Kashmiri'nin kalkmasına yardım etmek ister misin? | Open Subtitles | -هلا تساعد السيد (كشميري) على النهوض؟ |
| Wisam Ahmad Kashmiri. | Open Subtitles | (وسام أحمد كشميري) |
| Wisam Ahmad Kashmiri. | Open Subtitles | -وسا) )... -وسام أحمد كشميري) ) |
| Anne, bu Wisam Ahmad Kashmiri. | Open Subtitles | أمي ، هذا (وسام أحمد كشميري) |
| Wisam! Hey, Kashmiri! | Open Subtitles | "وسام) ، يا كشميري)" |
| Kashmiri, oğlumu kurtar! | Open Subtitles | "يا (كشميري) أنقذ حياة ابني" |
| Aslında bu kaşmir bir atkı ve şu an üstünde ayak izi var. | Open Subtitles | - نعم في الحقيقة هذا كان سجاد كشميري |
| kaşmir. | Open Subtitles | قماش كشميري. |
| kaşmir. | Open Subtitles | قماش كشميري |
| "Çöl Kumu Mikası" demek. | Open Subtitles | كشميري... |