Kariyerime haber gazetecisi ve dış muhabir olarak başladım. | TED | بدأت مهنتي كصحفية اخبار ومراسلة أجنبية. |
Güzel, koca kız olmuşsun, istediğini yapabilirsin ama bir muhabir olarak ciddiye alınmak istiyorsan,.. | Open Subtitles | أنت بنت كبيرة يمكن أن تفعلي ما تريدين لكن إذا أردت أن تؤخذي بجدية كصحفية |
Clark'ın kör olduğunu öğrenince bir gazeteci olarak iç güdülerinizi uyandırmadığını söylemeyin sakın. | Open Subtitles | أخبريني أن هذا لا يفتح شهيتك كصحفية عندما علمتي بشأن أصابت كلارك بالعمى |
Ve bir gazeteci olarak, bir muhabir, bir yazar olarak, yaptıklarımın savaşı durdurabileceğini düşünürsem kendimi kandırmış olurum. | TED | وأخدع نفسي إذا ظننت أني بعملي كصحفية ، كمراسلة ، ككاتبة ، يمكن أن يوقف هذه الحروب. |
Ben sizin gibiydim. Sonra ikinci bir kariyer yapmak ve gazeteci olmak istedim... | Open Subtitles | لكن عندها قررت أن ألتحق بعمل آخر كصحفية ، وأنا مدرّسة |
Diğer muhabirlere göre, çok güzelsiniz. | Open Subtitles | أنتِ جيدة كصحفية |
Bir gazeteciye göre bayağı güzel. | Open Subtitles | إنها جيدة كصحفية |
Üzgünüm, Albay. Haberci olarak hediye kabul edemem. | Open Subtitles | آسفة أيها العقيد، لا أتسطيع قبول هدايا كصحفية |
Oraya arkadaşı olarak değil muhabir olarak mı gittin? | Open Subtitles | إنتظري ، لقد ذهبتي لهناك كصحفية ليس كصديقة ؟ |
Yani sen muhabir olarak güvenirliğine zarar vereceğimi düşünüyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | إذًا تعتقدين بأنني سأبعد عنكِ مصداقيتكِ كصحفية, أهكذا الأمر ؟ |
Bir muhabir olarak seninle olduğum ortaya çıkamaz. | Open Subtitles | لا تتناسب مكانتي كصحفية مع مكانتك |
Senin için çalışıyorlar, değil mi? muhabir olarak mı, başka bir şey olarak mı soruyorsun? | Open Subtitles | أتسألين كصحفية أم بصفة أخرى ؟ |
İçeriye bir ziyaretçi olarak girmeme rağmen dışarıya bir gazeteci olarak çıkacağımdan emindim. | Open Subtitles | مع أني كنت ذاهبة إلى الداخل كزائرة.. ...فاني كنت متأكدة أنني سأخرج كصحفية |
Eğer geçmiş bir kaç sene içinde aktif bir yurttaş gazeteci olarak öğrendiğim şey şu; aslında bu bizim toplumumuzun aktif bir şekilde sesimizi duyurabilmek için bir alan bulma eksikliğinin sorunu. | TED | و إن كان من شيء تعلمته في السنوات السابقة كصحفية مدنية وناشطة طوال هذه السنين، فهو غلطنا الفادح كمجتمع في أن نبحث بنشاط عن سبل كي تسمع أصواتنا. |
Diğer muhabirlere göre? | Open Subtitles | كصحفية ؟ |
Bunu sana veriyorum, Pippa kurbanın kardeşine, gazeteciye değil. | Open Subtitles | (بيبا), سأعطيكِ هذا... كأخت للضحية, و ليس كصحفية |
Haberci olarak kendini kanıtlamaya çalışıyor. | Open Subtitles | هي تبحث عن إثبات نفسها كصحفية |