"كعكاً" - Traduction Arabe en Turc

    • kek
        
    • kurabiye
        
    • pasta
        
    • çörek
        
    • donut
        
    • çörekler
        
    • kurabiyeli
        
    • simit
        
    Eskiden gerçek anlamda yemek pişirilirdi; şimdi ise sadece su ekliyoruz ya da kek veya benzeri bir şey yapıyorsanız birazcık yumurta ekliyorsunuz. TED كنا نطبخ. الآن نحن فقط نضيف الماء أو شيء من بيضة إذا كنا نحضر كعكاً أو شيئاً من ذلك.
    Yemekhane çalışanlarının sana küçük kek verdiğine inandığın zaman olduğu gibi. Open Subtitles هذا مشابه للموقف الذي اقتنعت فيه بأن عامل المطعم يعطيك كعكاً صغيراً كيف كان ذاك الأمر معك؟
    Adam, arabadan güzellik kraliçesi kadar anlıyor, kadın da sunta gibi kurabiye pişiriyor. Open Subtitles ما يعرفعه عن السيارات لا يفوق ما تعرفه ملكة جمال وتعدّ كعكاً طعمها كالبراغي
    Hey, kurabiye yapmışsın? Seninkilere bayılıyorum. Open Subtitles لقد أعددتى كعكاً يعجبنى الأمر عندما تخبزين
    Kendini bir şey sanıyorsun. Ben plazma televizyon gönderdim, sen pasta aldın. Open Subtitles يعتقد أنك شخصية خاصة أنا أرسلت البلازما وأنت جلبت كعكاً محلّى طبيعي
    Cumartesi geceleri evde kalıp lavaboda eskimiş pasta yemesini mi? Open Subtitles في ليالي يوم السبت تأكل كعكاً قديماً فوق حوض المطبخ؟
    Hayır, aydınlanmayı sabah 9'da canım çörek isterken yaşadım. Open Subtitles لا، حدث ذلك الساعة التاسعة صباحاً عندما أدركتُ أنّي أريد كعكاً محلّى بشدّة
    Bakın, pudralo donut yiyordum ve bazı şekerler yanlış deliğe girdiler. Open Subtitles كت آكل كعكاً وبعض السكر نزل في المجرى الخاطئ
    Ben kek yapmam. Zor bu. Open Subtitles لم اعد كعكاً ابداً ، هذا عظيمٌ بالنسبةِ لي
    Niye bana dik dik bakıyorsun? Bana, kek yiyen tek kişi olduğum için mi kızıyorsun? Open Subtitles شكلك يبدو كالمجنون ، لذا فكرت بأنك تريد كعكاً أيضاً
    HOS BIR HIPPI CIFT BANA BIRKAC kek VERDI. Open Subtitles زوجان هيبيّان لطيفان أعطياني كعكاً بالشوكولاتة
    kek getiririm. Dispanserimin harika bir tarifi var. Open Subtitles سأحضر كعكاً بالشكولاطة، فلدى مستوصفي وصفة رائعة.
    Bak bu ağabeylik işlerinde pek iyi değilimdir. İkram edecek süt ve kurabiye olmadığı için özür dilerim. Open Subtitles أنظر ، لستُ بارعاً بأمور الأخ الأكبر، آسف أنّني لا أملكُ لبناً أو كعكاً ، لأقدمه لكَ.
    Ne yapayım, herkese iyi geceler dileyip üstünüze kurabiye mi yağdırayım? Open Subtitles لا استطيع ان اتجول قائلاً تصبحون على خير لك واحد واشتري كعكاً للناس
    Senin için kurabiye pişiririz! Open Subtitles اسمح لنا بالنجاة, وسنضع كعكاً وحليب لأجلك!
    Bir annenin oğluna dilimli pasta yapmasında ne sorun var? Open Subtitles ماخطب والده تريد أن تصنع كعكاً لعيد مولد ابنها من لاشيء؟
    -Evet. Dişini fırçalıyor. Yemekte pasta yedik. Open Subtitles أجل، إنّها تنظف أسنانها، لقد تناولنا كعكاً في العشاء.
    Sam'in pastasını istiyorum fakat Sam pasta pişirmiyor. Open Subtitles أريد كعكة سام، ولكن سام لم يخبز كعكاً
    Hayır, aydınlanmayı sabah 9'da canım çörek isterken yaşadım. Open Subtitles لا، حدث ذلك الساعة التاسعة صباحاً عندما أدركتُ أنّي أريد كعكاً محلّى بشدّة
    Geçen gece çifte mesai yaptım ve gece vardiyasında herkese çörek getirdi. Open Subtitles كنت أعمل بمناوبة عمل مزدوجة وأحضر كعكاً لكلّ الموجودون في المناوبة
    Bana donut getirmiyorsun. Open Subtitles -لا تحضر لي كعكاً محلّى
    çörek yeriz. 1927'de çok güzel çörekler yapıyorlar. Open Subtitles يمكننا أكل الكعك إنهم يصنعون كعكاً رائعاً عام 1927
    Az bir ihtimal ama kurabiyeli tavşan da olabilir yine de bu ihtimale pek bel bağlamayın. Open Subtitles هنالك إحتمال ضئيل بأن يكون أرنباً يحمل كعكاً لكنني لن أعتمد على هذا
    - O bir bebek değil. O bir simit. simit yemiştim. Open Subtitles هذا انتفاخٌ سببه الكعك، لقد أكلت كعكاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus