"كعلماء" - Traduction Arabe en Turc

    • bilim insanları
        
    • bilim adamları olarak
        
    • sosyal bilimciler olarak
        
    • insanları olarak
        
    • ve bilim
        
    Buzul bilimci ve bilim insanları olarak işimiz bu belirsizlikleri azaltmak. TED دورنا كعلماء جليد وكعلماء بشكل عام أن نضيق مجال عدم اليقين هذا
    bilim insanları olarak içgüdümüz ileriye doğru gitmek hızlıca gelişmek, sınırları zorlamaktır. Open Subtitles غريزتنا كعلماء تدفعنا للتقدم دائماً وبسرعة وإلى أقصى الحدود
    Ama bilim adamları olarak çözmeye çalıştığımız yapbozla ilgili bir şeyler öğrenmek için bunların kötü özelliklerinin ötesini görmemiz gerekir. Open Subtitles لكن كعلماء ننظر الى ما هو أبعد من من الصفات الكريهة الممكنة من هذه الأشياء التي قد تساعدنا في
    Beş parasız bilim adamları olarak avukata başvurmanı tavsiye etmiyoruz. Open Subtitles كعلماء قليلي المال نقترح بأن لا تذهبي الى المحامي
    Ama sosyal bilimciler olarak, olası alternatifler arayışındayız. TED لكن كعلماء اجتماع، واصلنا البحث عن البدائل الممكنة.
    Belli ki, sözsüz iletişimi veya vücut dilini anlamaya çalıştığımızda --biz buna sosyal bilimciler olarak sözsüz dil diyoruz; bunun bir dil olduğunu anlıyoruz, yani bir iletişim olduğunu. TED لذا فإنه من الواضح أننا عندما نفكر في تعبير غير لفظي او لغة الجسد --لكن نحن نسميه تعابير غير لفظية كعلماء اجتماع. هي لغة بحد ذاتها ، فنحن نفكر بالتواصل
    SS: bilim insanları olarak kuşkucu olmamız beklenir; çünkü işimiz başka birinin söylediği şeyin mantıklı olup olmadığından emin olmak. TED سارة سيڭر: حسنا, الأمر هو أننا كعلماء نحن من المفترض أن تكون متشككين لأن واجبنا أن نتأكد من أن ما يقوله الشخص الآخر فعلا, منطقي أو لا.
    bilim insanları olarak, onların nereden geldiklerini bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نريد أن نعرف كعلماء من أين أتينا
    Ancak maddenin küçük yapı taşlarını derinlemesine inceleyen bilim insanları için bütün bu kesinlikler ortadan kayboldu. Open Subtitles ولكن كعلماء نطل دائما في عمق وحداتبناءالمادةالبالغةالصغر... كل هذا اليقين يتَلاشى...
    O zaman bilim insanları olarak bunu test edelim. Open Subtitles أذاً كعلماء دعنا نطبق ذالك
    Biz bilim insanları bunu gerçekten araştırmak istiyoruz. Open Subtitles التي نريد كعلماء أن نتحرّاها
    bilim adamları olarak bunu yapıyoruz. TED هذا ما نفعله كعلماء.
    Şimdi biz, inek öğrenciler, üniversite laboratuvarında çalışan bilim adamları olarak bunu, sıçan ya da maymun gibi hayvan beyinleriyle veya yeryüzündeki en tuhaf formlardan biri olan, özellikle bu meraklı yaratıkla, onları yeni beceri ve yetenekler öğrenmeyle bir araya getirerek çalışıyoruz. TED نحن الآن بصدد دراسة هذا، كعلماء مختبر الجامعة المجتهدون، عن طريق إشراك عقول حيوانات مثل الفئران، أو القرود، أو هذا المخلوق الغريب خاصة، واحد من أغرب أشكال الحياة على الأرض، لإشراكهم في تعلم مهارات وقدرات جديدة.
    bilim adamları olarak size başvuruyorum. Open Subtitles أُناشدُك كعلماء.
    ve bilim adamları bunun üzerinde çalışmak için can atıyoruz. Open Subtitles .. و كعلماء .. مقدر لنا أن ندرسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus