"كعميلة" - Traduction Arabe en Turc

    • ajanı olarak
        
    • ajan olarak
        
    • görevde
        
    Bu sadece, saha ajanı olarak kalman gerektiğini ispatlar. Open Subtitles هذا يثبت أنه كان عليكِ أن تبقي كعميلة ميدانية
    Ama Gizli Servis ajanı olarak değil. Depo ajanı olarak. Open Subtitles لكن ليس كعميلة للخدمات السرية بل كعميلة للمستودع
    Bir FBI ajanı olarak itirazını dile getirmen lazım. Open Subtitles كعميلة لدى الشرطه الفيدراليه عليك ان تفرضي صوت اعتراضك
    İnsanlarla doğrudan görüşüp kendimi ajan olarak tanıtmam doğru olmayabilir. Open Subtitles لذا بحثت و ذلك صحيح,ليس من المفترض ان يكون لدي اتصال مباشر مع الناس او ان اقدم نفسي كعميلة فيدرالية
    Eğer ajan olarak mezun olabilirsem oğlumu bulabileceğimi düşünüyordum. Open Subtitles ضننت أنني إذا تخرجت كعميلة بإمكاني أن أجد إبني
    Bak, onun aktif görevde olduğunu söylemekle bile görevimi tehlikeye atıyorum. Open Subtitles اسمع, أنا خاطرت بمركزي في الوكالة حتى يُعترف بها كعميلة فعلية.
    Tamam, eğer ifademi bitirmeme izin verilirse- ...bir F.B.I. ajanı olarak, görevimin sorumluluklarını artık yerine getiremeyeceğim anlaşılacaktır." Open Subtitles حسناً, من فضلك دعنى أكمل إفادتي. "حيث أصبح غير ممكن القيام بواجبي كعميلة للـ إف بي أي."
    - Ne için? Seni saha ajanı olarak değil, müdür olarak görmemin. Open Subtitles لي لأراكِ كمديرة و ليس كعميلة ميدانية
    Önemli bir CIA ajanı olarak. Open Subtitles "كعميلة لدى مكتب الاستحبارات المركزية..."
    Bulgularımızla birlikte H.G. Wells bir Depo ajanı olarak görevine geri getiriliyor. Open Subtitles فقط تم إعادة تنصيب (هـ ج ويلز) كعميلة للمستودع
    H.G Wells, bir Depo ajanı olarak görevine yeniden getirilmiştir. Open Subtitles (هـ ج ويلز) تم إعادة تنصيبها كعميلة للمستودع
    Gizli Servis ajanı olarak hata yaptım. Open Subtitles فشلت كعميلة الخدمات السرية
    Ulusal Güvenlik için çift taraflı ajan olarak çalışmaya başladı. Open Subtitles أنظر ، لقد بدأت كعميلة مزدوجة للأمن الوطنى
    Bir ajan olarak elbette kalmasını söylemeliyim. Open Subtitles كعميلة خاصة ، بالطبع ينبغي علىّ إخبارك بأن تُبقي عليهم
    Yeni bir ajan olarak yerimi bilmek... ve senin yerinin de... Open Subtitles أود ان الأعتراف بمكاني كعميلة جديدة ، ومكانك ك...
    Ki bir federal ajan olarak bu seni pek cezbetmez. Open Subtitles ما لا يثير اهتمامك كعميلة فيدرالية.
    Alex kandırma konusunda çok iyi ve bir ajan olarak değerini kanıtladı. Open Subtitles قوة خداع (آليكس) هو ما يثبت قيمتها كعميلة
    Bir ajan olarak en önemli hatan bu. Open Subtitles وهذا هو عيبك الفادح كعميلة.
    Neden gizli görevde kalmak istedin? Open Subtitles لِما طلبتي البقاء كعميلة سرية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus