Claire, o soruyu sana cevaplamam gerekmediğini bilecek kadar yanında çok zaman geçirdim. | Open Subtitles | كلير, لقد امضيت معك وقت طويل كفاية لأعرف بأنه لا داعي لأجابة ذلك السؤال |
Bunun bir tesadüf olmayacağını bilecek kadar akıllıyım. | Open Subtitles | و نحن نعرف أن كل هؤلاء لديهم أتصال معكِ أنا فطن كفاية لأعرف أن هذه ليست صدفة |
Ben de bir şeye çare bulamayabilirim ama amacı olan bir kadının yoluna çıkmamam gerektiğini bilecek kadar akıllıyım. | Open Subtitles | حسناً، ربّما لن أكون قادر على شفاء أي شيء أيضا، لكني ذكي كفاية لأعرف... عدم الوقوف أبداً في وجه إمرأة في مهمة. |
Yeterince akıllı olmadığımı bilecek kadar akıllıyım. | Open Subtitles | انا ذكية كفاية لأعرف اني لست ذكية كفاية |
- ...bilecek kadar iyi tanıyorum. | Open Subtitles | -جيد كفاية لأعرف أنه لن يتحدى شخصاً ليثبت صحة كلامه |
Aptallaştığımı bilecek kadar zekiyim. Konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | أنا ذكية كفاية لأعرف أنّي كنتُ حمقاء" "هل يُمكننا التحدث؟ |
İçinde bulunduğu durumun detaylarını bilecek kadar tanımıyorum Emily'yi. | Open Subtitles | لم أتعرف إلى (إم) كفاية لأعرف تفاصيل مكانها |
Ivan için değerli birisiniz. Kalbin kalpten geçeni istediğini bilecek kadar akıllıyım. | Open Subtitles | (بلى, أنتِ عزيزة على (أيفان وأنا حكيمة كفاية لأعرف |
Hayatı bilecek kadar büyüğüm. | Open Subtitles | أني كبيرةٌ كفاية لأعرف الحياة |
Senden iyisini bulamayacağımı bilecek kadar akıllıyım Liz Lemon. | Open Subtitles | لازلت ذكياً كفاية لأعرف, أنني لن أكون بخير بدونك (ليز ليمون), |
Ama, eğer ki Ana, Brandon denen şu çocukla ilişki planlıyorsa onu kimsenin durduramayacağını bilecek kadar zekiyim. | Open Subtitles | لكني ذكي كفاية لأعرف اذا ما كانت تخطط (لمطارحة ذلك الفتى (براندون لن يوقفها أحد |
O filmi Canon City'e ne olursa olsun ulaştıracağını bilecek kadar tanıyordum. | Open Subtitles | كفاية لأعرف كم كانت ترغب بتوصيل ذلك الفيلم لـ(كانون سيتي) |