"كلارك ما" - Traduction Arabe en Turc

    • Clark
        
    Clark, yardım edebileceğimi de nerden çıkardın? Open Subtitles كلارك ما الذي يجعلك تعتقد بأني أستطيع مساعدتك في هذا
    Clark, bunun neresi iyi? Aramayı dinledin. Open Subtitles كلارك ما فائدة هذا لقد أستمعت إلى المكالمة
    Clark, Smallville'deki bir lise muhabirini neden öldürmek istesin ki? Open Subtitles كلارك ما هو السبب الذي يجعله يلاحق مراسلة في مدرسة ثانوية من سمولفيل؟
    Clark hâlâ ziyaretime gelmedi. Telefon bile etmedi. Open Subtitles كلارك ما زال لم يزرني إنه حتى لم يتصل
    Clark, hâlâ anlayamadığım bir şey var. Open Subtitles كلارك ما زال هناك شيئاً لم أفهمه
    Ama Clark hâlâ içinde bir yerde, biliyorum. Open Subtitles أعرف، بداخلى، أن كلارك ما زال موجود.
    Clark hâlâ ziyaretime gelmedi. Telefon bile etmedi. Open Subtitles كلارك ما زال لم يزرني إنه حتى لم يتصل
    Alex Clark hak ettiğini bulana kadar gitmenden memnun olacaktır. Open Subtitles كن سعيداً للابتعاد عن ذلك بمجرد أن تحصل "أليكس كلارك" ما أتٍ لها.
    Müdür Clark, Neyi komik buldunuz? Open Subtitles المُفتش كلارك ما هو المضحك ألذي وجدتهُ؟
    Bay Clark, 30 Temmuz 1985 tarihinde hangi adreste ikamet ediyordunuz? Open Subtitles سيد (كلارك) ما هو عنوانك في تاريخ 30 من يوليو ,1985؟
    - Clark, neyin var? Open Subtitles كلارك ما الخطب؟
    Clark herhalde hala çalıştığı için bizi ekti. Open Subtitles يبدو أن (كلارك) ما زال يقوم بأعماله، لذا نسينا
    - Clark, ne oldu? Open Subtitles كلارك ما الخطب؟
    Clark, ne oldu? Open Subtitles كلارك ما الخطب؟
    Clark, benim "yürüme" tanımım, 3 Km geride kaldı. Open Subtitles (كلارك) ما أسميه بالنزهة الجبلية إنتهت قبل ميلين
    Clark, neyin var? Open Subtitles كلارك ما الخطب؟
    Clark, ne yapıyordun? Open Subtitles كلارك ما الذي كنت تفعله؟
    - Clark, ne oluyor oğlum? - Bir çınlama duyuyorum. Open Subtitles كلارك ما الخطب بني - أسمع رنيناً -
    Clark, ne oldu? Open Subtitles كلارك ما الذي حصل ؟
    Clark neler oluyor? Open Subtitles كلارك ما الذي يجري ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus