"كلاوديا" - Traduction Arabe en Turc

    • Claudia
        
    • Claduia
        
    Claudia gazeteye yeni bir ziyaret yaptı. Open Subtitles كلاوديا لقد دفعت كي تحصل على مقابلة اخرى في الصحيفة
    FBI ofisimdeydi dediler ki, bu sabah Claudia'nın showuna çıkan personel ölmüş. Open Subtitles الاف بي اي كانت بمكتبي ويقولون أن الموظف الذي كان في برنامج كلاوديا اليوم
    Bunlar Sheri ve Claudia ya da Claudia ve Sheri. Open Subtitles هذه هنا شيري وكلاوديا أو كلاوديا وشيري
    Claudia bunun doğru olduğunu sana söylememin dışında hiçbir kazancım olmayacak. Open Subtitles (كلاوديا) لن أكسب شيئاً من إخباركِ بهذا اذا لم يكن الحقيقة
    Lütfen Claudia'nın hastane yakınlarında yaşadığını söyle. Open Subtitles أرجوك اخبرني ان "كلاوديا" تعيش في الجوار. من الأفضل.
    Claudia eğer ki hastanende biri ciddi zarar gören biri kardeşlerin tarafından cürme uğramış olsa yardım eder miydin? Open Subtitles "كلاوديا". أن كان شخص ما في مستشفاكِ, شخص ما مجروحٌ بشده,
    Claudia, güzellikle önemli olsaydı, ikimiz de şimdiye kadar ölmüş olurdu. Open Subtitles (كلاوديا) لو كان الجمال مهم لكنا أنا و أنتي موتى الآن
    Claudia'dan boşanamadığımı biliyorsun. Open Subtitles تعلمين اني لااستطيع ان اطلق كلاوديا
    Adım Claudia. Open Subtitles أسمي هو كلاوديا.
    Bazı sebeplerden ötürü Claudia onunlaydı. Ölümüyle sonuçlandı. Open Subtitles لسببٍ ما, (كلاوديا) كانت معه انتهى الأمر بموتها
    Hector, Claudia için üzgün olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك منزعج بخصوص (كلاوديا) لكن لا يوجد سبب للفزع
    Edmund kaçtı, Claudia öldü ve şimdi de bu kadın hedef tahtasına doğru tek başına gidiyor. Open Subtitles (إدموندز) هرب, (كلاوديا) ماتت الآن هذه المرأة ستذهب فقط تحت تهديد السلاح
    - Annesi, Claudia, bir grafik dizayncısı. Open Subtitles -حسناً -أمها (كلاوديا) هي المصممة الفوتوغرافيه
    - Aaron, Claudia, şunu aldınız mı? Open Subtitles - آرون , كلاوديا ,هل تتبعتم هذا؟
    Biliyorsun Claudia ve Benedetta birbirlerine yakınlar. Open Subtitles تعرف أن(كلاوديا)و(بنتديتي) صديقات قريبات من بعض
    Claudia'yı eve götürüp daha sonra geri getirebilirim. Open Subtitles أيمكنني أن آخذ(كلاوديا) للمنزل وأعيدها في وقت لاحق
    Claudia ve sen, onun, herşeyiydiniz, Pietro. Open Subtitles إلى جانب(كلاوديا)، أنت كل ما لديها، يا(بيترو)
    Claudia'nın sevdiği hikayelerin yazarı olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles والذي صادف أن هذا الكاتب هو ما كانت(كلاوديا) تحب قصصه
    Babasını bu şekilde görmek Claudia için iyi değil. Open Subtitles ليس من اللأئق لـ(كلاوديا) أن ترى أبوها على هذه الحالة
    Bu akşam Claudia'yı yemeğe çıkaracağım, ona söz verdim. Open Subtitles سأخرج مع(كلاوديا) للعشاء الليلة، لقد وعدتها
    "Claduia öldürüldü. Altgeçit - Gleisdreieck Yarın 14:00 Open Subtitles قُتِلت (كلاوديا)، قابليني في النفق غدًا الساعة الـ2 ظهرًا، وتعالي بمفردك آسفة، عليّ أن أذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus