"كلا جانبي" - Traduction Arabe en Turc

    • iki tarafında
        
    • her iki
        
    • iki yanında
        
    Temel olarak gezegenin her iki tarafında şok dalgası var ve bu dalga süpersonik jet hızında hareket ediyor. Open Subtitles هي في الاساس موجة صادمة حول كلا جانبي الكوكب وتتحرك تقريبًا بسرعة طائرة أسرع من الصوت
    Bu gece, bu şehirde, duvarın iki tarafında da halkın devriminin gücünü hissedebilirsiniz. Open Subtitles اليوم, بهذه المدينة, و على كلا جانبي ذلك السور, يمكنك أن تشعر بقوة ثورة الشعب
    Çünkü morluklar vücudunun iki tarafında da mevcut. Open Subtitles لأنك تعانين من بعض الكدمات في كلا جانبي جسمك
    ayakları boğanın iki yanında, bir eli havada. Open Subtitles أنزل قدميك يا رجل إلى كلا جانبي الثور. وارفع إحدى يديك في الهواء.
    Çitin her iki tarafında da ayaklarım var. Open Subtitles أنا أقف وأرجلي في كلا جانبي السور.
    - Köprünün iki tarafında da araçlarımız var. - Ayrıca Tim'de pozisyon alacak. Open Subtitles سنضع سيارات على كلا جانبي الجسر إضافة لترتيبات " تيم "
    Kartın iki tarafında da çipler işletim sistemi genişletmesi için tam bir megabayt RAM... Open Subtitles رقاقات في كلا جانبي اللوحة, ميغابايت كامل من ذاكرة الوصول العشوائي لنظام تشغيل موسع...
    Hem de sınırın iki tarafında. Open Subtitles على كلا جانبي الحدود
    Fausto, sınırın iki tarafında da çok güçlü. Anlayacağın, iki sınır ucunda da yardım lazım. Open Subtitles (فوستو) يملك سلطة على كلا جانبي الحدود لذا نحن بحاجة للمساعدة من الجانبين أيضًا
    Hem de sınırın iki tarafında. Open Subtitles 340)}على كلا جانبي الحدود
    Köprünün her iki yakasındaki alanı kontrol etmedikçe .seni buraya getiren koşulları tekrarlamanın şimdilik hiç bir yolu yok. Open Subtitles ليست هناك طريقة لمماثلة الظروف التي جلبتكِ إلى هنا ما لم نسيطر على البيئة على كلا جانبي الجسر
    Bu damarın her iki tarafını aylardır kazıyoruz. Open Subtitles لقد كنا نقوم بالتعدين في كلا جانبي ذلك الشق لعدة أشهر
    Yüzünün iki yanında berelenme var. Open Subtitles لديها كدمات على كلا جانبي وجهها
    Nehrin iki yanında birer tane, Kolumbiya batağında da bir tane kesişim tüneli var. Open Subtitles ...هذان النفقان الكبيران الاعتراضيان على كلا جانبي النهر "نفق آخر قرب مستنقع "كولومبيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus