"كلا ليست" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayır
        
    • değil
        
    Hayır, bu hayatla ilgili değil. Öyle olsaydı, umursamazdım zaten. Open Subtitles كلا, ليست هذه هي الحياة, و إذا كانت كذلك, لا يهمني.
    - Hayır, değil. Gayet güzel. Open Subtitles إنها موسيقى تافهة كلا ليست كذلك، أحب هذه الأغنية
    Onu hiç görmediğini sanıyordum? Hayır, Penelope değil. Open Subtitles اممم , كلا ليست بنلوبي , انما أمها أنا لم أرَ سوى لمحة من الطفله
    Kumdan kale yapalım. Hayır sadece bir kumdan kale değil, en büyük kumdan kale. Open Subtitles سنبني قلعة رمال كلا, ليست مجرّد قلعة, بل أعظم قلعة رمال.
    Hayır. İşini kapmayı böyle planlamıyordum Jimmy. Open Subtitles كلا ليست هذه الطريقة التي نويت العمل بها
    Hayır, değil. düşüncesi değil yemesi önemlidir kurşunu. Open Subtitles كلا ليست الفكرة التي تُؤخذ في الحسبان بل تلقي الرصاصة
    Hayır, sana iyi davranmıyor. Senin için iyi olan ne yaptı? Open Subtitles كلا , ليست لطيفة معك ما الامر اللطيف الذى فعلته لك ؟
    Hayır, çıkmalarına izin vermedikleri için hâlâ havaalanındaymış. Open Subtitles "كلا ليست بصحبتي إنها ما زالت عالقة في المطار" "لأنهم لا يسمحون بخروج أي شخص"
    - Zeus böyle istedi. - Hayır, artık yetki sende. Open Subtitles "انها إراده "زيوس كلا , ليست إرادته بل إرادتك
    Hayır, aslında benim fikrim değildi. Open Subtitles كلا, ليست تلك فكرتي أتضعني في الأفلام؟
    Hayır değil, o güvercin posta falan taşıyamaz! Open Subtitles كلا, ليست كذلك, فهذه الحمامة لا تستطيع أن تحمل الملك!
    Hadi durma. İkimizi de öldür. Hayır, bu bizim için değil. Open Subtitles كلا كلا ليست لنا إنها لزوجتك الجميلة
    Hayır kırmızı değil. Sarı. Sarı güller Open Subtitles كلا ليست حمراء أريد زهورا صفراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus