Ona defolup gitmesini söylemeyi öneriyorum. Hayır, bu aptallık olur. | Open Subtitles | أقترح أن نطلب منه الرحيل مباشرة كلا , هذا تصرف أحمق |
Hayır, bu bir hizmetkarın değil, şık bir hanımın mendili olabilir. | Open Subtitles | كلا هذا المنديل لا يخص وصيفه لكنه يخص سيده عظيمه |
Hayır, hayır. Bu senin Seattle büyüklüğündeki egonla ilgili. | Open Subtitles | كلا كلا , هذا عن غرورك الكبير الذي هو بحجم سياتل |
- Hayır, hayır, bu cömertlik ama... - Kimseye verilmeyeceğim. | Open Subtitles | ـ كلا, هذا كرم منك, لكن ـ لن أهب إلي أي أحد |
Hayır, bu bebek bana tatlı bir D- getirecek. | Open Subtitles | كلا , هذا الطفل هو تذكرتي إلي المقبول الجيدة |
Hayır bu doğru değil. Onlar amigo kızlar gibiler. | Open Subtitles | كلا هذا ليس حقيقي هم مثل المشجعين الرؤساء |
Hayır.Bu doğru demek değildir. Onlar bizim değil. | Open Subtitles | كلا, كلا, هذا لايجعًلُكَ مُحِقاً مازالَت ليست مُلكَنا |
Hayır, bu imkansız. Senin programını gördüm. Sen de 3 kanunu içeriyorsun. | Open Subtitles | كلا هذا مستحيل، لقد رأيت برامجك وأنت لا تستطيعين اختراق القوانين الثلاثه! |
Hayır, bu biyolojik silahı yapmak için iyi bir moleküler biyolog ve çok paralı laboratuar gerekir. | Open Subtitles | كلا, هذا يتطلب عالم أحيائي و مختبر به الكثير من الإمكانيات لصناعه هذا السلاح |
Hayır, bu Kara Cuma'lardan biri değil, aksine bunu yapmaktan mutluyum. | Open Subtitles | كلا, هذا ليس يوم الجمعه الأسود على الرغم من أني استمتع بهم |
Hayır, bu güzel... Evet, gerçekten de disipline ihtiyacı var. | Open Subtitles | كلا, هذا رائع أجل, إنه يحب الإنضباط حقاً |
Hayır, bu sana tüm samimiyetimle kararına saygı duyacağımı söyleyen benim. | Open Subtitles | كلا هذا أنا وبكل إخلاص أقول أننى سأتشرف بإختيارك |
Hayır, hayır, hayır. Bu çok fazla. 7,500 den bir kuruş fazla vermem. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, هذا كثير جداً ثمانيه الآف و خمسمائه هو ما سندفعه لك |
Hayır, hayır, hayır. Bu çok fazla. 7,500 den bir kuruş fazla vermem. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, هذا كثير جداً ثمانيه الآف و خمسمائه هو ما سندفعه لك |
Hayır, bu doğru değil. Çoğu insan oldukça zeki ve isabetli olduğumu söyler. | Open Subtitles | كلا هذا ليس صحيحاً العديد من الناس يقولون بأنني ذكيه جداً ودقيقة |
Hayır. Bu kadar. Çok belli. | Open Subtitles | . كلا , هذا هو الأمر . أنه واضحٌ جداً , أنه سهلٌ جداُ |
Bunlar bir arkadaşımın kocası tarafından yollandı. Hayır, bu doğru değil. | Open Subtitles | ـ أنها أرسلت عن طريق صديق زوجها ـ كلا, هذا ليس صحيح |
Bunlar bir arkadaşımın kocası tarafından yollandı. Hayır, bu doğru değil. | Open Subtitles | ـ أنها أرسلت عن طريق صديق زوجها ـ كلا, هذا ليس صحيح |
Hayır, bu millet daha gizli bir düşmanla yüzleşiyor: | Open Subtitles | كلا , هذا الوجه الوطني بعيدٌ عن العدو الغادر: |
Hayır, bu mantıklı. Bu yüzden bizi bırakan adam taşları geçmedi. | Open Subtitles | كلا هذا الأمر منطقي, لهذا السبب لم يقم الشخص الذي أوصلنا الى هنا بتجاوز الأحجار. |