Sana Söz veriyorum ne pahasına olursa olsun, bunu yapacağım. | Open Subtitles | أعطيك كلمتى مهما يتطلب الأمر , سوف أحقق لك رغبتك |
Sizden önce ateş etmeyeceğime Söz veriyorum. | Open Subtitles | أعطيك كلمتى ألا أطلق النار قبل أن تفعل أنت ذلك |
Dinle, Cooney. Costa'ya Söz verdim. | Open Subtitles | الان , اسمع , كونى انا اعطيت كوستا كلمتى |
Sözümü geri alıyorum. Senin gibi bir Asgard'a daha önce rastlamıştım. | Open Subtitles | إسمح لى بسحب كلمتى لقد إلتقيت بأحد الأسجارد مثلك من قبل |
burda benim Sözümü alabilirsiniz, savaş olmayacak. | Open Subtitles | يُمكنك أن تنشر كلمتى هذه لن تكون هناك حرب |
- Kendi gözlerimle görmeliyim. - sözüm yeterince iyi değil mi? | Open Subtitles | ـ أريد أن أراها بعيناى ـ أليست كلمتى تكفي لك ؟ |
Sen de unutma ki kanunlara göre son sözü ben söylerim. | Open Subtitles | و لا تنسى أن كلمتى هى النهائيه طبقا للقانون |
Size Söz veriyorum, istediğiniz kadar su kullanabilirsiniz. | Open Subtitles | أَعطيك كلمتى أنت تستطيع أَن تأخذ كل الماء الذى تريده |
Eğer orda kölelik olmayacağına Söz verirsem - ki bunun bittiğine saygılıyım - bu tutumum hükümetini ikna edecek mi? | Open Subtitles | اذا أعطيتك كلمتى انه لن يكون هناك عبودية اننى أرى ان هذه المؤسسة قد انتهت هل موقفى يؤثر على حكومتك ؟ |
Bir beyefendi olarak uçakta olacağıma Söz veriyorum. | Open Subtitles | اعطيك كلمتى كرجل محترم سأكون على هذه الطائرة |
Sana Söz veriyorum. | Open Subtitles | و لا تعبثى معنا و الا سوف تخرجين من هذه الحياه أعطيك كلمتى.. |
Sabah gitmenize izin vereceğim. Sana Söz veriyorum Jacob. | Open Subtitles | و فى الصباح سأترككم تذهبون أعطيك كلمتى يا جاكوب |
Ve sizlere Söz veriyorum bağımsız bir California için mücadelenizde yanınızda olacağım. | Open Subtitles | ولكم كلمتى .. كلمة رفائيل مونتيرو بأننى سأُساعدكم فى حربكم لتكون كاليفورنيا حرة ومستقلة |
Oh, bineceğimi söyledim ve her zaman Sözümü tutarım. | Open Subtitles | لقد قولت أنى سأركب وأنا دائما أحفظ كلمتى |
Bak, eğer sana şu ana kadar bir şey kanıtladıysam o da Sözümü tutabileceğimdir. | Open Subtitles | أذا أثبت أي شيء الآن بأننى احافظ على كلمتى |
Bakın, buraya ayrılacağımı söyleme geldim çünkü size Söz vermiştim daha önce, ve Sözümü tutmak istiyorum. | Open Subtitles | اسمعى , لقد جئت الى هنا لاخبرك اننى سأرحل لاننى قد وعدتك قبل ذلك وانا سأفى بوعدى , وسأحفظ كلمتى |
Sen bana ne vereceksin, kuzeye ordumuzu gönderme kararı çıkartma sözüm karşılığında? | Open Subtitles | ماذا لديكى لتقدميه؟ فى مقابل كلمتى سأساعدك فى أرسال الجيش الى الشمال |
Sözüne karşı benim sözüm, güvenimi sağlamak için 20 yıl uğraştım. | Open Subtitles | إنها كلمتك ضد كلمتى ولقد قضيت 20 عاما فى بناء سمعتى فى هذه المدينة |
Ama neden diğerlerinin değil de benim şeref sözüm? | Open Subtitles | ولكن لماذا كلمتى وليست كلمتهم ؟ |
Dürüst ve samimi olarak size şeref sözü veririm ki... verebileceğim tüm para 10.000 dolar. | Open Subtitles | بكل صراحة, وبشرفى, وخذ كلمتى كعهد رجل شريف, ان ال 10,000 دولار هذه, هى كل ما معى الآن . |
Verdiğim sözü tutmak zorundayım! | Open Subtitles | لقد اعطيت كلمتى |
Beni iyi tanırsınız. sözümün eriyimdir. | Open Subtitles | أنتم جميعا تعرفونى ، تعرفون أننى رجل أحترم كلمتى |