"كلنا نَعْرفُ" - Traduction Arabe en Turc

    • hepimiz biliyoruz
        
    En çok seni sevdiğimizi hepimiz biliyoruz, kibarca sorabilirsin. Open Subtitles كلنا نَعْرفُ بأنّه يَحْبُّك أفضل , فقط نَسْألُه بشكل رائع.
    Frank'in kaba olabildiğini hepimiz biliyoruz. Open Subtitles كلنا نَعْرفُ فرانك يُمكنُ أَنْ يَكُونَ إجماليَ.
    Benimle Hainsley'in evine geldi. hepimiz biliyoruz ki geri gelecek, gelecek ve yine gelecek. Open Subtitles لكن كلنا نَعْرفُ بأنّه سَيَعود ويعود ويعود وأنا حقاً
    Seni ne kadar sevdiğini hepimiz biliyoruz. Open Subtitles نعم، كلنا نَعْرفُ كَمْ إنّه يقدّرك عالياً.
    Ev içi tartışmaların ne kadar şiddetli olabileceğini hepimiz biliyoruz. Open Subtitles كلنا نَعْرفُ نزاعاتَ محليةَ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ البعض مِنْ الأكثر عُنْفاً.
    Bernie yapacağını yapacaktır, hepimiz biliyoruz. Open Subtitles كلنا نَعْرفُ الذي بيرني سَيَعمَلُ الذي بيرني سَيَعمَلُ.
    Bakın, bir başkan olmasa Beyaz Saray'ın çok daha iyi işleyeceğini hepimiz biliyoruz, ama var işte. Open Subtitles إستمعي، كلنا نَعْرفُ أن البيت الأبيضَ يعمل بشكل جيد إذا لم يكن هناك رئيس، لكنه موجود حاليا
    Şunu hepimiz biliyoruz ki en yeni coğrafi araştırmalar Sfenks'in tarihini daha erkene alıyorlar. Open Subtitles أَعْني بأنّ كلنا نَعْرفُ الدليل الجيولوجي الجديد يُؤرّخُ أن * أبوُ الهول * يَعُودُ إلى فترة سابقة بكثير.
    - Öykünün devamını hepimiz biliyoruz. - Evet. Open Subtitles ، وبالطبع، كلنا نَعْرفُ بقيّة القصّةِ.
    Sanırım onun ne yaptığını da hepimiz biliyoruz değil mi? Open Subtitles أعتقد كلنا نَعْرفُ الذي ذلك عَمِلَ. Hmm؟
    Neye ihtiyacının olduğunu hepimiz biliyoruz Amy. Open Subtitles كلنا نَعْرفُ ما تَحتاجين، أيمي.
    Neden burada olduğumuzu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles كلنا نَعْرفُ لِماذا نحن هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus