"كلنا هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Hepimiz buradayız
        
    • Hepimiz burada
        
    • Hepimizin burada
        
    • Burada hepimiz
        
    • Buradaki herkes
        
    • herkes burada
        
    • hepimiz burdayız
        
    "Hepimiz buradayız. Neden kendi canından, kanından ve grnç torunundan uzak kalmak istiyorsun ki?" Open Subtitles كلنا هنا ، لماذا تريد أن تظل بعيداً . عن أهلك ولحمك ودمك
    Evet. Hepimiz buradayız. Kocaman kahrolası bir aile. Open Subtitles اجل , نحن كلنا هنا عائلة كبيرة سعيدة حقيرة
    İstesek de istemesek de, Hepimiz buradayız ve bununla yüzleşmeliyiz. Open Subtitles ، أنظروا ، سواء أعجبكم هذا أو لا ، كلنا هنا لذا علينا أن نتعامل مع الأمر
    Şey, Hepimiz burada olduğumuza göre dörtlü gruba ne dersiniz? Open Subtitles حسناً.. بما أننا كلنا هنا ما رأيكم بالجنس الرباعي؟
    Şey, Hepimiz burada olduğumuza göre dörtlü gruba ne dersiniz? Open Subtitles حسناً.. بما أننا كلنا هنا ما رأيكم بالجنس الرباعي؟
    Hepimizin burada aynı çatı altında olmasından... dolayı çok mutlu olduğumu söylemeliyim. Open Subtitles , عليّ أن أقول أني سعيد للغاية اننا كلنا هنا , كلنا تحت سقف واحد
    Burada hepimiz doğal fiziksel ihtiyaçlarımız olduğunu biliyor. TED كلنا هنا نعلم أن لدينا جميعًا احتياجات جسدية طبيعية، أليس كذلك؟
    Buradaki herkes bununla ilgileniyor ve ne kadar yapabileceğini merak ediyoruz. Open Subtitles نحن كلنا هنا مهتمون بذلك ونريد أن نرى إلى أي مدى تستطيعين أخذها
    - Sağ ol. İşte Hepimiz buradayız. Open Subtitles لذا كلنا هنا ما الأخبار الكبيرة؟
    Biz Hepimiz buradayız şimdi. Yaşayan ölüler. - Imogen? Open Subtitles نحن كلنا هنا الان احياء واموات
    Pekala, Hepimiz buradayız, neden sırayla Alan'ın kendimiz için ne ifade ettiğini söylemiyoruz? Open Subtitles حسناً إذا, بما أننا كلنا هنا, لماذا لا نتبادل الأدوار ونقول بعض الأشياء عن "الن" وماذا يعني لنا.
    Kimse onu kışkırtmıyor. Hepimiz buradayız. İçeride yalnız. Open Subtitles لا أحد يقوم الان بإغضابه كلنا هنا الان
    Hepimiz buradayız ve sana bir şey olmasına izin vermeyeceğiz. Open Subtitles نحن كلنا هنا ل اجلك ولن ندع شيئ يصيبك.
    Hepimiz buradayız, efendim. Open Subtitles نحن كلنا هنا ياسيدي
    Hepimiz burada çok sarsıldık. O iyi bir polisti, Frank. Open Subtitles كلنا هنا في غاية الحزن لقد كانت شرطية جيدة , فرانك
    Acil Serviste eleman kalmamış. Hepimiz burada olmalıyız. Senin de burada olman gerek. Open Subtitles يفترض أن نكون كلنا هنا حتى أنت وأنت وغد تظاهر بالاندهاش
    Orada kimse yok, çünkü Hepimiz burada dikiliyoruz Open Subtitles المراقبة لا احد يضعها هناك لاننا كلنا هنا
    Anlıyorum ki Hepimiz burada olmak istiyoruz. Open Subtitles -واعتقد انه بعد ذلك سوف نريد ان نكون كلنا هنا.
    Cumartesi günü Hepimizin burada olmasına inanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع التصديق بأننا كلنا هنا في مساء السبت
    Tamam Cartman, Hepimizin burada senin yüzünden olduğumuzu bildiğinden kendini daha az utanç verici hissetmek için diğer insanları aşağılamayı kes. Open Subtitles حسنا ،كارتمان توقف عن تمزيق الاخرين لكي تقلل الاحراج على نفسك بالحقيقه كلنا هنا بسببك
    Burada hepimiz evliyiz de, ve bir gün bu kiliseye bir tabut içinde gireceğiz. Open Subtitles وتزوجنا كلنا هنا أيضاً وسنحضر للكنيسة فى كفن ذات يوم
    Buradaki herkes yetim. Bunda utanacak bir şey yok. Open Subtitles كلنا هنا ايتام لا يوجد سبب للاحساس بالاحراج
    Annem yaptı. Güzel, herkes burada, daha fazla uzatmadan karşınızda erkekler! Open Subtitles أمي صنعته , لطيف جدا حسنا , نحن كلنا هنا و بدون مقاطعات
    hepimiz burdayız. Sizin annenize ne oldugunu ögrenmeden kimse ayrılmayacak. Open Subtitles كلنا هنا, لن يغادر أحد إلى أن نعرف ما الذي حدث مع امك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus