"كلها لك" - Traduction Arabe en Turc

    • hepsi senin
        
    • Hepsi senindir
        
    • tamamen senindir
        
    • Senin olsun
        
    • tamamen senin
        
    Umarım iştahın açıktır, tatlım. Çünkü hepsi senin için. Open Subtitles آمل أن تكون شهيتك كبيرة يا بني لأنها أصبحت كلها لك
    Onlar da emin ellerde. Bizi patronuna ulaştıracak bilgileri getir hepsi senin. Open Subtitles هات لي معلومات توصلني للرئيس، وستكون كلها لك
    Yeni davaların hepsi senin. Uğraşacağın tek davalar yani. Open Subtitles قضايا جديدة , كلها لك القضايا الوحيدة التي ستعمل عليها
    Eğer istersen Hepsi senindir, her bir kuruşu. Open Subtitles أنها كلها لك لو أردتها
    Sorun değil. O tamamen senindir şampiyon. Konuşmamız bitti mi? Open Subtitles لا توجد مشكلة , انها كلها لك , يابطل هل انتهينا هنا؟
    Rahmetli annemin son sözlerini söyle, Senin olsun... Open Subtitles ضعني على أتصال مع أمي العزيزة وسوف تكون الـ10.000 كلها لك
    hepsi senin, ama lütfen hemen git buradan. Open Subtitles هذه النقود كلها لك لكن، أرجوك، ارحل بأسرع ما يمكن
    Hepsinin. Arkadaşlarımın gitmesine izin ver, hepsi senin olsun. Open Subtitles كلها,فقط أترك أصدقاء يذهبون و كلها لك
    Büyük bir arabam var,yukarda da mücevherlerim, sadece söyle,hepsi senin olsun. Open Subtitles لدي سيارة ومجوهرات في الأعلى كلها لك
    Evet kardeşim, hepsi senin. Tanrı aşkına, gülümse. Open Subtitles أجل يا أخي، كلها لك بحقك، ابتسم
    Ondan sonra, hepsi senin. Open Subtitles بعد ذلك، سيكون كلها لك
    Al, hepsi senin. Open Subtitles حسناً، هي كلها لك
    Amerikanın hepsi senin, burada... Open Subtitles أمريكا كلها لك, خذ
    Eğer benimleysen hepsi senin. Open Subtitles إذا أنت معنا، كلها لك.
    Bu senin için. hepsi senin için. Open Subtitles إنها لك، كلها لك
    Hepsi senindir. Open Subtitles لذا انها كلها لك
    Hepsi senindir. Aslında o kadar da aç değilim. Open Subtitles كلها لك انا لست جائعة جداً
    Ve şimdi tamamen senindir. Çok güzel. Open Subtitles والآن هي كلها لك انها جيدة انها جيدة
    Pekala oda tamamen senindir. Open Subtitles لذا ستكون الغرفة كلها لك
    "Karanlık Pencere"de kullanmak istediğin bir şey varsa, Senin olsun. Open Subtitles تظنينأننيحقير . إذا كان هناك أي شيء في قصتي "النوافذ المظلمة " يمكن ان تقتبسيه,فافعلي, إنها كلها لك
    Oo, bu durumda... gelecek saat tamamen senin. Open Subtitles ..في هذه الحالة الساعة القادمة كلها لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus