Serafine, orada olacak. Sadece kapıdaki adama sizi Claude'un gönderdiğini söyleyin. | Open Subtitles | ستكون (سافرين)هناك فقط أخبروا الحارس إن (كلويد) أرسلكم |
- Amerikalılar. - Evet, doğma büyüme. Claude'un arkadaşıyız. | Open Subtitles | أمريكان أجل لقد ولدنا وترعرعنا هناك نحن أصدقاء (كلويد)0 |
Yine aynı hatayı yapıyorsun. Önce Claude. Şimdi bu. | Open Subtitles | لقد وقعتى فى نفس المشكله مرة أخرى أولا (كلويد) ثم هذا ,ألا يمكنك الأحتراس |
- Claude'un partisinde seni bekliyorlar. - Parti mi? | Open Subtitles | إنهم فى حفله (كلويد) بإنتظارك الحفله؟ |
Serafine. Claude geleceğini biliyor mu? | Open Subtitles | (سافرين) هل (كلويد) يتوقع حضورك؟ |
- Bu farklı! Claude kanımı çalmıştı! - Hey. | Open Subtitles | هذا شئ مختلف لقد سرق (كلويد) دمائى |
- Claude erkek arkadaşın mı? | Open Subtitles | هل (كلويد) حبيبك؟ |
Onu rahat bırak, Claude. Arkada! | Open Subtitles | أتركه لحاله ,(كلويد)0 |
Claude şu kapıdan gitti. Doğruymuş. | Open Subtitles | لقد نزل (كلويد) من هذا الباب |
Claude hergelenin biri. | Open Subtitles | إن (كلويد) وغد |