"كليةً" - Traduction Arabe en Turc

    • Tamamen
        
    • böbrek
        
    • mükemmel
        
    O geceyi biliyorsun, ağaç dalı pencereye doğru geldi, koltuğu Tamamen parçaladı. Open Subtitles أتعلم فى تلك الليلة اخترقت شجرة السيارة و دمرت مقعد الطفل كليةً
    Tüm bilgim ve müdahalelerime rağmen, seni asla Tamamen önceden, tahmin edemiyorum. Open Subtitles على الرغم من كل معرفتي وتطفلي لم أستطع يوماً التنبؤ بأفعالك كليةً
    İlave yasal ölçütler almanın zorunlu oduğunu desteklemen konusunda, Tamamen haklı çıktın. Open Subtitles و شخصياً , أشعر أنك بريئة كليةً فى الاخذ بالأساليب فوق القانونية التى تجدينها ضرورية
    mükemmel, sağlıklı bir donörden böbrek aldı hem de kimse yere düşürmedi. Open Subtitles وقد زرعنا له كليةً سليمةً معافاةً لم تقع على الأرض
    Eğer adama yeni bir böbrek vermezsek bir hafta içinde ölür. Open Subtitles إن لم نعطه كليةً جديدة فسيموت في غضون أسبوع
    Belli bir noktada kapı açıldı ve Bayan Luce mükemmel şekilde giyinmiş ve hazırlanmış olarak TED ثم في لحظة معينة، إنفتح الباب عنها ، و دخلت في أبهى حللها، وهي متماسكة كليةً.
    Şuraya baksana. Tamamen profesyonel. Open Subtitles أعنى انظر إلى هذا المكان أنهم محترفين كليةً أليس كذلك ؟
    Planım seni Tamamen silmek. Böylece hiç varolmamış olacaksın. Open Subtitles أريد أن أمحوك كليةً كأنّك لم تكن موجوداً أصلاً
    Zamanla anılar soldu ama asla Tamamen yok olmadı. Open Subtitles و بمرور السنين, الذكريات تتلاشى و لكنها لا تختفى كليةً
    Kuzey Amerika'nın ortasında çalışan iç denizyolu ortadan Tamamen yok olmamıştı. Open Subtitles المجرى البحري الداخلي الذي يجري في منتصف أمريكا الشمالية لم يختفِ كليةً بعد
    Bu programa Tamamen yeni bir yön verebiliriz. Open Subtitles يمكننا أخذ هذا البرنامج إلى اتجاه جديد كليةً.
    Burayı Tamamen kapatmalıyız. -Aşağıda kimse var mı? Open Subtitles أجل ، نحتاج لإغلاق هذا المكان كليةً
    - "Tamamen iyileşmiş"miş kıçımın kenarı. - Tatlı bir kıçın kenarı. Open Subtitles مَحسنة كليةً" مؤخؤتي"- إنها مؤخرة جميلة-
    O da bununla mücadele etmedi çünkü yaptığının sorumluluğunu Tamamen kabullendi ve çocuklarından on yıl gibi bir süre uzak kalmak istemedi. Open Subtitles ...ولم تبدي اعتراضا على الصفقة لأنها لأنها تحملت كليةً مسؤولية ما فعلته ولم ترغب في المخاطرة
    - Ben de kavanozda bir böbrek istiyorum. Open Subtitles -أنا أريد كليةً في وعاء
    İşte güzel bir böbrek diye buna derim. Open Subtitles هذا ما أدعوه "كليةً جميلة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus