Ser Gregor Clegane ile başlayacağım. | Open Subtitles | سأبدأ بالسير (كليغور كليغين) الذي قتل أولاد شقيقتي |
Verdiğin zarardan çok daha fazlasını düzeltebilirsin Clegane. | Open Subtitles | يمكنك تقديم مساعدةً (تفوق قدر ما أثمت يا (كليغين |
Verdiğin zarardan çok daha fazlasını düzeltebilirsin Clegane. | Open Subtitles | بوسعك المساعدة أكثر من الأذى يا (كليغين) |
Sen de ne huysuz çıktın be Clegane. | Open Subtitles | أنت وغد عجوز متذمر أليس كذلك يا (كليغين)؟ |
Ona Tazı derlerdi. Sandor Clegane. | Open Subtitles | رجل يدعى كلب الصيد (ساندور كليغين) |
Tabii Gregor Clegane'e yaptıkları da iğrençliğin ötesinde bir şey. | Open Subtitles | وما فعله بـ(غريغور كليغين) يعتبر رجس |
Sen de ne huysuz çıktın be Clegane. | Open Subtitles | أنت فظ متذمر، صحيح يا (كليغين)؟ |
Ne yapıyorsun be Clegane? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق السماء يا (كليغين)؟ |
Gregor Clegane. | Open Subtitles | (غريغور كليغين) |
- Teşekkür ederim Clegane. | Open Subtitles | (شكرًا يا (كليغين |
Clegane. Buraya gel. | Open Subtitles | (كليغين) تعال إلى هنا |
Şimdi inanıyor musun bana Clegane? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن يا (كليغين)؟ |
- Teşekkür ederim Clegane. - İnsanın içi ısınıyor. | Open Subtitles | شكراً يا (كليغين) هذا يسرّني |
Clegane. Buraya gel. | Open Subtitles | (كليغين) تعال إلى هنا |
Şimdi inanıyor musun bana Clegane? | Open Subtitles | هل تصدّقني الآن يا (كليغين)؟ |
Ne yapıyorsun be Clegane? Ölüleri gömüyorum. | Open Subtitles | -ما الذي تفعله يا (كليغين)؟ |
Yine buluşacağız Clegane. | Open Subtitles | (سنلتقي مُجدداً، (كليغين. |