| İkimiz de birbirimize, arayacağımıza e-mail atacağımıza söz vereceğiz ama bunun olmayacağını ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعدك أننا سوف نتواصل وعبر البريد مع بعض, نحن كلينا نعلم أنه لن يحدث ذلك أبداً |
| Ayrıca, ikimiz de biliyoruz ki bayan patronlar işi ve zevki birbirine karıştırdıklarında mutlaka arkalarından konuşan insanlar olur. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن كلينا نعلم أن الرئيسات لا يخلطن العمل بالمتعة من غير أن يتهامس الناس من خلف ظهورهن عما يجري |
| Ama ikimiz de biliyoruz ki yüz bin dolardan fazlaya seksüel gücünü sattığın at.. | Open Subtitles | لكن كلينا نعلم أن الحصان الذي تبيعين خدماته الجنسية مقابل مائة ألف جنيه لليلة |
| İkimizde senin için yeterince akıllı olmadığımı biliyoruz ve bu yüzden benimle çıkmıyorsun. | Open Subtitles | كلينا نعلم أنني لست ذكياً بما يكفي لأجلك ولهذا لن تقومي بمواعدتي |
| İkimizde senin için yeteri kadar akıllı olmadığımı biliyoruz ve bu yüzden benimle çıkmıyorsun. | Open Subtitles | كلينا نعلم أنني لست ذكياً بما يكفي لأجلك ولهذا لن تقومي بمواعدتي |
| O konuda ne kadar yetenekli olduğunu ikimiz de biliyoruz fakat bence benim ne kadar yetenekli olduğumu da biliyoruz sanırım. Ne diyorsun, Ollie... | Open Subtitles | كلانا يعلم بمقدرتك في هذا المجال، لكن أظن كلينا نعلم ما بمقدوري. |
| Ama bunun olamayacağını ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | ولكن كلينا نعلم أن ذلك لن يحدث |
| Evet, ikimiz de biliyoruz ki yapacak. | Open Subtitles | أجل، كلينا نعلم أنها ستفعل. " يعني أنها جبانّة " |
| İskoçya'ya güvenle geçişin yine gelemeyeceğini ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | كلينا نعلم بأن الممر الامن لسكوتلاندا |