Reynolds sayısı Ne kadar yüksekse türbülansın oluşması o kadar olasıdır. | TED | كلما ارتفع رقم رينولد، كلّما زاد احتمال حدوث الاضطراب. |
Yüce Tanrım... Ne kadar çabalarsam, o kadar kusurlu oluyorum. | Open Subtitles | أيّها الربّ القدير .. كلّما حاولت، كلّما زاد تقصيري. |
Ne kadar beklersen o kadar kötü olacak. | Open Subtitles | أؤكد لك، كلّما انتظرت، كلّما زاد الأمر سوءاً. |
Bu herifler hakkında Ne kadar çok şey bilirsek üzerlerine o kadar baskı yapabiliriz. | Open Subtitles | كلّما زاد ما نعرفه عنهم، كلّما زاد تفوّقنا عليهم. |
Neyse ki benim şansıma, Ne kadar çok korkarsan bu zincirler seni o kadar sağlam tutar. | Open Subtitles | هدرتِها لحسن الحظّ في مصلحتي كلّما زاد خوفكِ اشتدّت متانة هذه السلاسل |
Biraz daha gezmez sana daha fazla kazandırır. | Open Subtitles | ننتظر هنا قليلاً، كلّما زاد انتشائهم كلّما بعنا أكثر |
Ne kadar delirirlerse o kadar lezzetli oluyorlar. Bunu bana sen yaptın! | Open Subtitles | و كلّما زاد جنونهم, كلّما زادت حلاوة مذاقهم |
Lütfen. Ruhu Ne kadar içinde tutarsan, ayrılması da o kadar uzun sürer. | Open Subtitles | أرجوكِ، فكلّما أبقيتِ روحاً بداخلكِ كلّما زاد ما ستأخذه معها في رحيلها. |
Lütfen. Ruhu Ne kadar içinde tutarsan, ayrılması da o kadar uzun sürer. | Open Subtitles | أرجوكِ، فكلّما أبقيتِ روحاً بداخلكِ كلّما زاد ما ستأخذه معها في رحيلها. |
Ne kadar yüksekteysek o kadar açık hava olur. | Open Subtitles | حسناً، كلّما زاد إرتفاعنا، كلّما أصبحت السماء واضحة. |
Dinle, bize Ne kadar fazla yalan söylersen, senin için o kadar kötü olur. | Open Subtitles | اسمعي، كلّما استمرّيتِ بالكذب علينا، كلّما زاد الأمر سُوءاً. |
Ne kadar çok şey bilirsek onlara o kadar çok zarar veririz. | Open Subtitles | "كلّما زاد علمنا، كلّما سهُل علينا إيذائهم" |
Burada Ne kadar çok polis olursa, seni bulma şansları da o kadar artar. | Open Subtitles | لقد حاول (إلاياس) قتلك. كلّما زاد عدد الشرطيّين الذين يعرفون أنّك هُنا، كلّما زادتْ فرص عثوره عليك. |
Bir suçlunun kariyerinde geçmişine dönmek, onun kötü olduğu yönleri saptamak, bulabileceğin daha fazla hatayla... bir giriş olarak daha fazla hata. | Open Subtitles | كلّما ظهر المزيد ، كلّما زاد في مهنته الإجراميّة أكثر بدائية لأساليبه لمزيد من الأخطاء التي يمكننا أن نجدها ..كوسيلة لـ |
Daha önce söylemem gerektiğini biliyorum. Ama grubun parçası daha fazla oldukça söylemesi de daha zor hale geldi. | Open Subtitles | أدري أنه حرى أن أخبرك بوقتٍ سابق، لكن كلّما زاد تأصّلك بمجموعتنا، كلما استصعبتُ مصارحتك. |