- Tek istediğim bu. Güzel. Tek yapacağım da bu. | Open Subtitles | ــ هذا كلّ ما أطلبه ــ جيّد، هذا ما سأفعله |
Bir veya iki adam, efendim. Tek istediğim bu. | Open Subtitles | فقط رجل واحد أوإثنان سيدي هذا كلّ ما أطلبه |
Senden Tek istediğim sana söylediğim sırrı saklaman. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه منكِ أن تحترمي السريّة بما أخبرتكِ به |
Senden tek isteğim, adamlarını hizada tut ve büyük resme odaklan. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو تقود جماعتك وتترك الصورة الكبيرة في ذهنك |
tek isteğim bana karşı müttefik olma sözün. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو وعد بولائك. |
Tek istediğim Storybrooke'tan hemen ayrılman ve bir daha dönmemen. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو أنْ تغادر ستوري بروك'' الآن، و لا تعود أبداً''. |
Tek istediğim benimle aynı tarafta olman. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو أن تمرّر الأمور عن طريقي |
"Senden Tek istediğim, benim yapamadığım şeyi yapmak için söz vermen. " | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو أن تفعلي الشيء" "الوحيد الذي فشلت فيه تمامًا |
O zaman bana inanın. Tek istediğim bu. | Open Subtitles | إذاً، اؤمن بي، هذا هو كلّ ما أطلبه |
Tek istediğim bu. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما أطلبه. |
Seninle sadece bir hafta geçirmek istiyorum. Tek istediğim bu. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أطلبه. |
Tek istediğim bir kez daha yapman. | Open Subtitles | فرصة أخرى، هذا كلّ ما أطلبه |
tek isteğim bu. | Open Subtitles | 522)}هذا كلّ ما أطلبه |