"كلّ ما أطلبه" - Traduction Arabe en Turc

    • Tek istediğim
        
    • tek isteğim
        
    - Tek istediğim bu. Güzel. Tek yapacağım da bu. Open Subtitles ــ هذا كلّ ما أطلبه ــ جيّد، هذا ما سأفعله
    Bir veya iki adam, efendim. Tek istediğim bu. Open Subtitles فقط رجل واحد أوإثنان سيدي هذا كلّ ما أطلبه
    Senden Tek istediğim sana söylediğim sırrı saklaman. Open Subtitles كلّ ما أطلبه منكِ أن تحترمي السريّة بما أخبرتكِ به
    Senden tek isteğim, adamlarını hizada tut ve büyük resme odaklan. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو تقود جماعتك وتترك الصورة الكبيرة في ذهنك
    tek isteğim bana karşı müttefik olma sözün. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو وعد بولائك.
    Tek istediğim Storybrooke'tan hemen ayrılman ve bir daha dönmemen. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو أنْ تغادر ستوري بروك'' الآن، و لا تعود أبداً''.
    Tek istediğim benimle aynı tarafta olman. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو أن تمرّر الأمور عن طريقي
    "Senden Tek istediğim, benim yapamadığım şeyi yapmak için söz vermen. " Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو أن تفعلي الشيء" "الوحيد الذي فشلت فيه تمامًا
    O zaman bana inanın. Tek istediğim bu. Open Subtitles إذاً، اؤمن بي، هذا هو كلّ ما أطلبه
    Tek istediğim bu. Open Subtitles ذلك كلّ ما أطلبه.
    Seninle sadece bir hafta geçirmek istiyorum. Tek istediğim bu. Open Subtitles هذا كلّ ما أطلبه.
    Tek istediğim bir kez daha yapman. Open Subtitles فرصة أخرى، هذا كلّ ما أطلبه
    tek isteğim bu. Open Subtitles 522)}هذا كلّ ما أطلبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus