"كل أصدقائنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bütün arkadaşlarımız
        
    • Tüm dostlarımız
        
    • Tüm arkadaşlarımız
        
    • Tüm dostlarımızın
        
    • tüm arkadaşlarımızı
        
    Bütün arkadaşlarımız cesurca bir şey yaptığını düşünebilir ama aldattın ve yalan söyledin beni aşağıladın ve terk ettin. Open Subtitles ربما يظن كل أصدقائنا أنك أقدمت على شئ شجاع ولكنك خدعت وكذبت وخنتني ورحلت
    - Tabi ki öldüler. Bütün arkadaşlarımız, ailemiz... Open Subtitles كل أصدقائنا وأفراد عائلتنا - نعم، الوضع هنا هو نفسه في كل مكان -
    Benimle tekrar evlenir misin? Tüm dostlarımız ve ailemizin önünde. Open Subtitles تزوجينى أمام كل أصدقائنا و عائلتنا
    Tüm dostlarımız öldü. Open Subtitles كل أصدقائنا موتى
    Tüm arkadaşlarımız bayılıyor o logoya. Gey Izod'u gibi bir marka olacak. Open Subtitles كل أصدقائنا أحبوه لقد أصبح رمزاً للشاذين جنسياً
    Bütün aile ve Tüm arkadaşlarımız kilisede olacaklarmış. Open Subtitles سيحضر كل أصدقائنا وأقاربنا في كنيستنا
    Siz İtalyan olan şeylere karşı doğal olarak çekiliyorsunuz, tıpkı bizim ve Tüm dostlarımızın olduğu gibi. Open Subtitles أنت بطبيعتك تنقاد إلى الأشياء الإيطالية, مثلنا ومثل كل أصدقائنا
    Hey, tüm arkadaşlarımızı mağazanıza yollayacağız. Open Subtitles سنقوم ببعث كل أصدقائنا إلى محلك
    Senin Bar Mitzvah olacağını duyunca Bütün arkadaşlarımız çok sevindi. Open Subtitles كل أصدقائنا سعداء لأنك ستحصل على "حفل بلوغ".
    Bütün arkadaşlarımız akademik, hırslı insanlardı ve Stephen tüm bunların merkezindeydi. Open Subtitles كل أصدقائنا كانوا أكاديميين وطموحين وكان "ستيفن" محور كل ذلك
    Bütün arkadaşlarımız gitti. Open Subtitles كل أصدقائنا رحلوا
    Tüm arkadaşlarımız burada. Open Subtitles كل أصدقائنا هنا
    Tüm arkadaşlarımız burada olacak. Open Subtitles كل أصدقائنا سيكونوا هنا.
    Benimle tekrar evlenir misin? Tüm dostlarımızın ve ailemizin önünde. Open Subtitles تزوجينى ثانية أمام كل أصدقائنا و أسرتنا
    Haley, benimle tekrar evlenir misin? Tüm dostlarımızın ve ailemizin önünde. Open Subtitles تزوجينى يا (هالى) أمام كل أصدقائنا و أهلنا
    - Sizin ne kadar zeki olduğunuzu görmeleri için tüm arkadaşlarımızı getirdik. Open Subtitles أحضرنا كل أصدقائنا فقط ليروا كم أنت ذكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus