| Anne, naif anne babalar alsın diye Amerika'daki bütün çocukları o kitaba koyuyorlar. | Open Subtitles | أمي، إنهم يضعون كل أطفال أمريكا بذلك الكتاب فقط ليشتريه الآباء المخدوعون |
| Kontrol için bütün çocukları toplayıp götürmem gerek. | Open Subtitles | علينا أن نجمع كل أطفال القرية لإجراء فحص طبي |
| Yarın, mahalledeki bütün çocukları yakalayıp yakalım. | Open Subtitles | غدا نمسك كل أطفال المنطقة و نحرقهم |
| PM: Marian, dünya üzerindeki tüm çocuklar adına, tutkun için, amacın ve savunuculuğun için | TED | ب.م: حسنًا ماريان أود أن أقول نيابة عن كل أطفال العالم، شكرًا على حماسك، وعلى هدفك ودعمك. |
| Şehirdeki tüm çocuklar şu an okulda. Asıl okulda olmaman dikkatleri üzerine çeker. | Open Subtitles | كل أطفال المدن في المدرسة الآن عدم الذهاب إلى المدرسة هو ما يجعلكَ مكشوفاً |
| Ne o, okuldaki tüm çocuklar anjin mi oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث؟ كل أطفال المدرسة معتوهين؟ |
| "Bunu torunum göremeyecek ama Abuddin'in bütün çocukları ve torunları görecek." dedi. | Open Subtitles | لكن سوف يعيشها ويراها" "(كل أطفال وأحفاد (عبودين |
| Etraftaki tüm çocuklar Philips'in akranları. | Open Subtitles | كل أطفال الحي بعمر (فيليب). |