"كل الآخرين" - Traduction Arabe en Turc

    • diğer herkesten
        
    • herkesi
        
    • de herkes
        
    • diğerleri gibi
        
    Her ikiniz de yaşadığınız sürece onu sevmeyi rahat ettirmeyi, onurlandırmayı korumayı ve ona sadık olmak için diğer herkesten vazgeçmeyi kabul ediyor musun? Open Subtitles تشريفها وحمايتها والتخلي عن كل الآخرين لتكون وفياً لها مهما طال بكم العمر؟
    Yaşadığın sürece onu seveceğine, onurlandıracağına, diğer herkesten vazgeçip, ona sadık kalacağına, hastalıkta ve sağlıkta, ölüm sizi ayırana dek bu adamı yeniden eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles أتجددين التزامك بهذا الرجل ليكون زوجكِ لتحبينه وتكرمينه وتحسنين إليه وتحافظين عليه بالصحة والمرض والتنزه عن كل الآخرين وتكونين وفية له طوال حياتكما معاً؟
    Yaşadığın sürece onu seveceğine, onurlandıracağına, diğer herkesten vazgeçip, ona sadık kalacağına, hastalıkta ve sağlıkta, ölüm sizi ayırana dek bu adamı yeniden eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles أتجددين التزامك بهذا الرجل ليكون زوجكِ لتحبينه وتكرمينه وتحسنين إليه وتحافظين عليه بالصحة والمرض والتنزه عن كل الآخرين وتكونين وفية له طوال حياتكما معاً؟
    Eğer hastanın karın ağrısı başlarsa ağrı geçmeden arkasına tüpü yerleştirin ve karın ağrısı olan diğer herkesi test edin. Open Subtitles إن شعرت بألم في بطنها فأدخلوا أنبوباً في مؤخرتها قبل أن يختفي وافحصوا كل الآخرين الذين يشكون من آلام بطنية
    - Dinle... şişelerle, seni ve herkesi iyileştirebiliriz. Open Subtitles اسمعينى , بالزجاجات نستطيع عالجك و كل الآخرين
    Öyleyse bizim de herkes gibi Wraith tarafından avlandığımızı da biliyorsundur. Open Subtitles إذا تعلمين أننا مطاردون من الريث مثل كل الآخرين
    Sen de herkes gibisin. Open Subtitles انت مثل كل الآخرين
    diğerleri gibi beni öldürebilirsin, ama sevgilin, iş verenim öldürdü. Open Subtitles يمكنك قتلي لقتلي كل الآخرين لكن فتاتك هو من فعلها
    Başka herkesi öldürdün, ama biliyor musun? Open Subtitles لقد قتلت كل الآخرين ، لكن أتعلم
    Ancak, dersteki herkesi geçmiş durumdayım, ki hepsi erkekler ve ne kadar yürekli olduğumu görünce yüzüme bakmaz oldular. Open Subtitles لكن... لقد تفوّقتُ على كل الآخرين الذين في الصف... كل الرِجال
    ♪ diğer herkesi incittim, ♪ Open Subtitles ♪ آلمت كل الآخرين
    Sen de herkes gibisin. Open Subtitles أنت مثل كل الآخرين.
    Ben de diğerleri gibi kullanılıp atılacak bir şeyim sadece. Open Subtitles أنا مجرد شئ قد تستغنى عنه كما حال كل الآخرين
    Doğru değil mi? Kraliçe diğerleri gibi seni de düşünüyor. Open Subtitles رأيت حقيقة أن الملكة تفضلك على كل الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus