"كل الألوان" - Traduction Arabe en Turc

    • Tüm renkler
        
    • Tüm renklerde
        
    • her renkten
        
    • Tüm renkleri
        
    • Bütün renkleri
        
    Tüm renkler, özel teklifler. Open Subtitles كل الألوان .. كل العروض الخاصة
    - Bir kaç deniz hazinesi senin için. - Git! Sevdiğin Tüm renkler. Open Subtitles ابتعد كل الألوان التي تريديها
    İhtiyacım olan Tüm renkler sensin. Open Subtitles أنتِ كل الألوان التي أحتاج.
    Tüm renklerde parlak bir ışık, bakır demir, göztaşı ve kükürt. Open Subtitles : كل الألوان تشتعل هناك ... النحاسوالحديد الأزرق والأصفر...
    Benim öğrendiğim şey, Çiçek Hastalığı Yok Etme Programında her renkten, tüm dinlerden, ırklardan, birçok ülkeden insan bir araya geldi. TED ما وجدته هو أنه في برنامج القضاء على الجدري الناس من كل الألوان والأديان والأجناس، العديد من البلدان، توحدوا.
    ...sadece tek yıkamadan sonra Tüm renkleri değişmiş. Open Subtitles انظر فقط بعد غسله واحده تغيرت كل الألوان
    Bütün renkleri görebiliyorsun. Open Subtitles كل الألوان الممكنه - كل الألوان الممكنه؟ - نعم
    Tüm renkler ve fırçalar. Open Subtitles كل الألوان, وكل الفراشي.
    Yani bu özgür diyar zavallıların Kral katillerinin ve her renkten hainin sığınağı oldu. Open Subtitles إذن أرض الأحرار هذه أشبه بالجنة .للتعساء وقاتلي الملك والإنتهازيين من كل الألوان
    Donanmamız her renkten sığınmacıyı Nova Scotia'ya gitmek üzere gemilere çoktan bindirdi. Open Subtitles - قواتنا البحرية،،،؛ بالفعل اركبتُ على متن السفينة اللاجئين من كل الألوان إلى (نوفا سكوشا)؛
    - Ve kırmızı-mavi. - Tüm renkleri severim. Open Subtitles ولوانه أحمر وأزرق أعتقد أنني أحب كل الألوان
    Tüm renkleri yapmak, 1 haftayı alacak. Open Subtitles لتجمع كل الألوان معاً قد يستغرق ذلك منك اسبوع
    Gerçi Bütün renkleri severim. Open Subtitles لا يعني أنني لا أحب كل الألوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus