Ve gidebileceğin onca yer dururken buraya mı gelmeye karar verdin? | Open Subtitles | ومن بين كل الأماكن التي يمكن الذهاب إليها -إخترت المجئ هنا؟ |
Kaçabileceğin onca yer varken, karımın yanına mı gittin? | Open Subtitles | من بين كل الأماكن التي تستطيع الهرب اليها، تذهب لزوجتي |
Dünyada kaçabileceği o kadar yer ve insan varken, o seni seçti. | Open Subtitles | من بين كل الأماكن في العالم التيقديذهبإليها.. ومن بين كل الناس، فقد اختارك أنت |
Saklanacak o kadar yer varken, sen Dyson'a geldin. | Open Subtitles | من بين كل الأماكن التي كنت قادرا على الإختباء فيها أتيت لمكان دايسون. |
Birlikte uzaklara seyahat ettiğimizi gördüm.. ..hep gitme özlemini duyduğum yerlere. | Open Subtitles | رأيتنا نسافر بعيداً إلى كل الأماكن التي طالما أردت زيارتها |
Seni sevişmeye götürdüğü bütün yerleri yazmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تكتبي لأجلي كل الأماكن التي أخذك اليها لممارسة الجنس |
Parçacıklarının toplamı, şimdiye kadar bulunduğu her yeri gösterebilir. | Open Subtitles | مجموعة جزيئاتها يمكن أن توضح كل الأماكن .. التي كانت بها |
Bu okulda birçok... ..başbelası var ve ben her an her yerde olamam. | Open Subtitles | هناك الكثير من المشاغبين في هذه المدرسة. ولا أستطيع التواجد في كل الأماكن في آن واحد. |
- Polisler bilinen mekânlarını gözlüyor. Hiçbir iz yok. | Open Subtitles | لقد كانت الشرطة في كل الأماكن التي يعتاد الذهاب إلبها , لا يوجد أثر |
onca yer varken eski bir bovling yoluna düşmüş. | Open Subtitles | نعم ، سقط خلف زقاق للعب البولينغ على كل الأماكن |
Bunca geçen zaman sonunda onca yer arasında ikimiz kendimizi burada bulduk. | Open Subtitles | ... والأن بعد كل هذا الوقت ...أنتهى بنا الأمر هنا من كل الأماكن |
..onca yer varken, burada, kendi kapımızda... | Open Subtitles | هنا, من كل الأماكن علي ... علي ... |
Gittiği onca yer arasında en çok Paris'i beğendiğini söylerdi. | Open Subtitles | من ضمن كل الأماكن التي سافرت هي إليها، كانت تقول دائماً أن (باريس) مدينتها المفضلة |
O kadar yer içinde seçtiğin... | Open Subtitles | من بين كل الأماكن التي كان بأمكانك أختيارها |
Kameraya çekecek o kadar yer varken, ...sen tuttun para kazanabileceğin bir suçu çektin. | Open Subtitles | من بين كل الأماكن التي يمكنك أن تصورها بكاميرتك قمت بصويبها إلى الجريمة التي تدر المال |
Bu kadar yer varken, pjamalarına mı sakladın? | Open Subtitles | أخفيتيها في ملابٍس نومك من بين كل الأماكن |
Dave Duncan'ın adaletten kaçabileceği o kadar yer varken neden acaba senin ailenin göl evine kaçtı? | Open Subtitles | من كل الأماكن التي يمكن أن يكون "ديف دنكان" مختبئ عن القانون لماذا هرب نحو منزل البحيرة الخاص بعائلتك؟ |
Stewardesses olağanüstü yerlere gidiyor, ve kocalara da ücretsiz. | Open Subtitles | يطرن المضيفات الى كل الأماكن الغريبة ويسافر أزواجهن مجاناً |
Seni, bir ilişkiyi mahvetmek için gittiğim yerlere bile götürmemiştim. | Open Subtitles | وأنا حتى لم أسحبك إلى كل الأماكن التي أفسد فيها العلاقة عادة |
Beraber gideceğimiz bütün yerleri gördüm. | Open Subtitles | رأيت كل الأماكن التى سنكون بها معا |
Joey Jablonsky park ettiği bütün yerleri yazmıştı. | Open Subtitles | تعلم، هذا الرجل،" جوي جابلونسكاي" كتب كل الأماكن التي وقف فيها داخل البلدة. |
Düşünebildiğim her yeri aradım, ama yok. | Open Subtitles | اتصلت على كل الأماكن التي من الممكن أن يكون بها, لكن لا حظ |
Ee, ben, ben aynı anda her yerde olamam Lou, şimdi olabilir miyim? | Open Subtitles | لا أستطيع التواجد في كل الأماكن في آن واحد، صحيح؟ |
Böyle eski İtalyan mekânlarını seviyorum. | Open Subtitles | أحب كل الأماكن الإيطالية القديمة |