Sanırım onlara bir açıklama yapmalıyız neden artık sana gelemediklerine dair, ve henüz Bütün cevapları bilmediğimizden... | Open Subtitles | لقد كنت اظن بأننا ندين لهم بالتفسير ولماذا هم ليسوا معكِ بعد الأن منذ بأننا ليس لدينا كل الإجابات إلى الأن |
Sophie sana Bütün cevapları verecek. | Open Subtitles | لقد أعدّت لك صوفي، كل الإجابات |
Yapmam gereken şey beni bağlayan bu "Tüm cevapları bilen kişi olma" zincirinden kurtulmaktı. | TED | لذا ما كان علي فعله هو التخلي عن يقيني بأن لدي كل الإجابات. |
Kaçırılma ihtimaline karşı Tüm cevapları bilen sadece bizler olacaktık. | Open Subtitles | اعتقدنا أنه لو اختُطفت السفينة فلن يعرف أحد سوانا كل الإجابات |
Bütün cevaplar bende. Herkese fikir danışabilirim. | Open Subtitles | لدى كل الإجابات ممكن أن أتشاور مع الناس |
- Önünüzde bir paket var Ona bir göz atın.. aradığınız Tüm cevaplar içinde | Open Subtitles | تصفحها، وستجد بداخلها كل الإجابات التي تبحث عنها |
kişiye iç gözlemini yapma imkanı veriyor, Tüm cevapların her zaman olduğu öze dönme imkanı... | TED | أعط الشخص الفرصة للبحث بداخله، إذهب الى الداخل، حيث كل الإجابات بأية حال. |
Bütün cevaplara sahip olmadığının farkına varmak kötü bir şey değil. | Open Subtitles | ليس الأمر سيئاً أن تكتشف أنكَ . لا تمتلك كل الإجابات |
Bütün cevapların bir anda birleştiğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | تعتقد أن كل الإجابات جاءت سوياً بمحض الصدفة ؟ |
Aradığım Bütün cevapları buldum, Krishna. | Open Subtitles | - لقد وجدت كل الإجابات التيكنتأبحثعنهاياكريشنا. |
I bir kurşun değil, Bütün cevapları var. | Open Subtitles | أنا حصلت على الرصاص، وليس كل الإجابات. |
Bütün cevapları bildiğine eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تملكين كل الإجابات |
Gereken Tüm cevapları alacağım. | Open Subtitles | حسنًا، وسأحصل على كل الإجابات التي نريدها |
Şimdi de sihirle Tüm cevapları yazacak mı? | Open Subtitles | والأن بطريقة سحرية سوف تكتب كل الإجابات ؟ |
Çünkü, şayet doğruysam, ...bu kasa ihtiyacımız olan Tüm cevapları bize temin edebilir. | Open Subtitles | لأنني لو كنت محق سيوفر القبو كل الإجابات التي نحتاجها |
POLİSLER AKLIMI ALDI, LÜTFEN YARDIM EDİN! Aradığın Bütün cevaplar bunun içinde. | Open Subtitles | كل الإجابات التي تحتاجينها هنا |
Bütün cevaplar bende! | Open Subtitles | أملك كل الإجابات. |
Bütün cevaplar elimizde. | Open Subtitles | اليوم لديّ كل الإجابات |
Ben de sana doğru cevabı vereceğim çünkü Tüm cevaplar bende. | Open Subtitles | وسأعطيكالإجابةالصحيحة، لأن لدي كل الإجابات |
Tüm cevaplar elimizdeymiş gibi davranmamız gerekmez. | Open Subtitles | أنه لا يجب علينا التظاهر بأننا نملكُ كل الإجابات. |
Doktor sensin. Tüm cevaplar sende. | Open Subtitles | أنت الطبيب وتمتلك كل الإجابات. |
Ama İncil'i bir tutuş şekli vardı ve Tüm cevapların kitapta olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ولكن الطريقة التي يمسكأنالكتابالمقدسو أصرعلىأن كل الإجابات يمكن العثور في داخلها؟ |
Bütün cevaplara sahip değilim. | Open Subtitles | أنا ليس لدى كل الإجابات |
Bütün cevapların bende olduğunu iddia etmiyorum. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لست هنا لأطلب كل الإجابات |
Doktorlar hiçbir zaman her şeyin cevabını bilmemiştr. | Open Subtitles | الأطباء أبدا لا تكون لديهم كل الإجابات. |