Dünyadaki Bütün insanlar arasından, beyninde pıhtı olanını seçtin. | Open Subtitles | من كل البشر في العالم كان عليك اختيار التي تعاني من التجلط |
Bu çok önemli, performans -- bilirsiniz, Bütün insanlar her zaman çok basit şeylerden korkarlar. | TED | والمهم جدا بخصوص العرض هو -- كما تعلمون، كل البشر يخافون دائما من أشياء بسيطة جدا. |
Dünyadaki Bütün insanları Dünyadaki Bütün insanları Dünyadaki Bütün insanları öldürüceeem Öldürüceem! | Open Subtitles | سأنسف كل البشر، سأنسف كل البشر، سأنسف كل البشر الذين في العالم |
Dünyadaki Bütün insanları öldürüceeem Dünyadaki Bütün insanları öldürüceeem | Open Subtitles | سأنسف كل البشر الذين في العالم سأنسف كل البشر الذين في العالم |
Bunca senedir tüm insanları öldürmekten bahseder dururum peki bunu gidip kim yapıyor? | Open Subtitles | هنا كنت اثرثر منذ سنوات عن قتل كل البشر , ومن يفعل شئ حيال هذا ؟ |
Ve nasıl oluyor da Yeryüzü'ndeki tüm insanlar yaşamlarını yıldızların ölümüne borçlu? | Open Subtitles | .. وكيف يُعقل أن كل البشر على الأرض يدينون بحياتهم لموت النجوم؟ |
Dünyadaki bütün insan ve hayvan yaşamını yok edebilecek bir silah. | Open Subtitles | ما هذا ؟ أداه ستدمر حياة كل البشر والحيوانات على الأرض حياة كل البشر والحيوانات ؟ |
bütün insanların evi ıslak çorap mı kokar? | Open Subtitles | ديف , هل كل البشر لديهم منازل تنبعث منها رائحة العفنة ؟ |
Tanrı herkesin aynı olmasını isteseydi hepimizin bacaklarına tel takardı. | Open Subtitles | لو أراد الله أن يتشابه كل البشر كان سيجعلنا جميعاً نحتاج لمثل هذه الدعامات |
Bak, tüm insanlığın gıptasında ufak bir kesik var. | Open Subtitles | انظر,هناك قطع صغيره بجانب حسد كل البشر. |
Ben, Kral Snorky, burada bütün insanlığı denize mahkum ediyorum. | Open Subtitles | أنا الملك سنوركي آمر بإبعاد كل البشر إلى البحر |
Çünkü eğer ayıları insanlara alıştırırsanız, onlar da tüm insanların zararsız olduğunu düşüneceklerdir. | Open Subtitles | لأنها حين تصبح متعودة على الانسان تعتقد انها في أمان مع كل البشر |
Doğum, gelişmek ve yetenek, Bütün insanlar... farklıdır! | Open Subtitles | ! ولادة و نمو و موهبة , كل البشر , مُختلفون |
"Bütün insanlar eşit yaratılmışlardır." sözünü yazan adamın köleye sahip olmasını nasıl değerlendirirsin? | Open Subtitles | كيف تبرر كون رجل قال يوماً: "كل البشر قد خُلقوا سواءاً" كان يبرر امتلاك العبيد؟ |
Bütün insanlar Kızıl Şahin değiller, Drake. | Open Subtitles | الصقر الأحمر ليست كل البشر يا دريك |
Bütün insanları öldürüp, o iğrenç yeri yerle bir edeceğim. | Open Subtitles | سأقتل كل البشر وادمر المدينة عن بكرة ابيها |
Bütün insanları öldür, Bütün insanları öldür. Bütün insanları öldürmeli-- | Open Subtitles | اقتل كل البشر، اقتل كل البشر علي قتل كل |
Öklid'deki Bütün insanları Humanich'lerle değiştirdik. | Open Subtitles | لقد حل محل كل البشر مع Humanichs في أحد إقليدس، |
tüm insanları aşağıda da olsalar sevmelisiniz | Open Subtitles | يجب ان تحب كل البشر لما هم عليه في اعماقهم |
Protestoları hatırlatacak ya da dünyadaki tüm insanları bu... | Open Subtitles | ولا أتذكر بتاتاً احتجاجات أو نداء لمعاقبة كل البشر بعد... |
Şu anda -- dünyadaki tüm insanlar -- aynı siber ırmağın yanında yaşıyoruz ve hiçbir ulus, ırmağı kendi başına düzenleyemiyor. | TED | نحن الآن نعيش مع كل البشر من انحاء العالم على ضفاف نهر إلكتروني واحد وليس هناك دولة واحدة يمكنها ضبط هذا النهر |
Dünyadaki bütün insan ve hayvan yaşamını yok edebilecek bir silah. | Open Subtitles | ما هذا ؟ أداه ستدمر حياة كل البشر والحيوانات على الأرض حياة كل البشر والحيوانات ؟ |
Bunlar, bütün insanların oluştuğu element ve bileşikler. | Open Subtitles | تلك هى العناصر والمكونات التى يتكون منها كل البشر |
Tanrı herkesin aynı olmasını isteseydi hepimizin bacaklarına tel takardı. | Open Subtitles | لو أراد الله أن يتشابه كل البشر كان سيجعلنا جميعاً نحتاج لمثل هذه الدعامات |
O zaman da tüm insanlığın gıptası benimle gitmek zorunda kalır. | Open Subtitles | اذن حسد كل البشر يجب ان يذهب معي |
Sen de beni tanıyacaksın ve benim aracılığımla bütün insanlığı. | Open Subtitles | ،وسَتَعرفني ...ومن خلالي ستعرف كل البشر... |
Temel tezi, ...tüm insanların bir atomlar derlemesi oldukları mı? | Open Subtitles | الخلاف الأساسي الذي ينصّ أنّ كل البشر مجموعةً من ذرات؟ |
Bu sebeple insanoglunun soyunu da ortadan kaldiralim öyleyse. | Open Subtitles | ممّا يقضي أنه كل البشر يجب أن يُمسحوا |