"كل البيانات التي" - Traduction Arabe en Turc

    • tüm verileri
        
    Yaptığımız ise bütün bu bilgileri taramak ve yüksek kaliteli olmayan tüm verileri ayıklamak. TED وما نقوم به هو القراء من خلال كل هذه السجلات وإلغاء كل البيانات التي ليست ذات جودة عالية.
    Gereken tüm verileri aldık, değil mi? Open Subtitles أعني، لدينا كل البيانات التي نحتاجها، أليس كذلك؟
    Önünde yürüdüğünüz zaman, sergilendiği süre boyunca yakalamış olduğu tüm verileri ya da önsezisini kullanmaya başlıyor, başkalarından öğrendiklerine dayanarak size mekanik şekilde yanıt veriyor. TED لذلك عندما تمشي أمامها، تبدأ في استخدام كل البيانات التي التقطتها خلال تاريخ عرضها... أو حدسها... لإجاباتك ميكانيكياً إليك بناءً على ما تعلمته من الآخرين.
    Zamanla araçların gördüğü tüm verileri alıp, oralarda olan yüz binlerce yaya, bisikletli ve aracı, onların neye benzediğini anlayıp, diğer araçların ve diğer yayaların neye benzediği konusunda çıkarım yapmak için kullanabiliriz. TED يمكن أن نأخذ كل البيانات التي احتفظت بها السيارات مع مرور الوقت، مئات الألاف من المترجلين، والراكاب والدراجات ، والمركبات التي كانت هناك، وفهم كيف تبدو عليه واستخدام هذا لتحديد ما يجب أن تكون عليه وكيف يبدو عليه المشاة الأخرين.
    Başkanın kendisinden aldığımız emirler doğrultusunda bilimsel yöntemlerin en sadesi ile başladık: veri toplama - toplayabildiğimiz tüm verileri - hipotezler yaparak, çözümler üreterek, birbiri peşisıra. TED لهذا، ومع وجود الأوامر العليا من الرئيس نفسه شرعنا في النهج العلمي البحت جمع المعلومات والبيانات كل البيانات التي تمكنّا من الحصول عليها -- بنينا فرضيات وأوجدنا حلولًا واحدًا تلو الآخر.
    Bunu anlamak için Facebook'un sizinle ilgili sahip olduğu tüm verileri düşünün: Yazdığınız her durum bildirisi, her bir Messenger sohbeti, oturum açtığınız her konum, yüklediğiniz tüm fotoğraflar. TED لذا لنتخيل ذلك... فكروا في كل البيانات التي يمتلكها "فيسبوك" عنك: كل حالة قمت بكتابتها في حياتك، كل محادثة في "مسنجر"، كل مكان سجلت دخولك منه، جميع صورك التي قمت برفعها من ذلك المكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus