Yaptığımız ise bütün bu bilgileri taramak ve yüksek kaliteli olmayan tüm verileri ayıklamak. | TED | وما نقوم به هو القراء من خلال كل هذه السجلات وإلغاء كل البيانات التي ليست ذات جودة عالية. |
Gereken tüm verileri aldık, değil mi? | Open Subtitles | أعني، لدينا كل البيانات التي نحتاجها، أليس كذلك؟ |
Önünde yürüdüğünüz zaman, sergilendiği süre boyunca yakalamış olduğu tüm verileri ya da önsezisini kullanmaya başlıyor, başkalarından öğrendiklerine dayanarak size mekanik şekilde yanıt veriyor. | TED | لذلك عندما تمشي أمامها، تبدأ في استخدام كل البيانات التي التقطتها خلال تاريخ عرضها... أو حدسها... لإجاباتك ميكانيكياً إليك بناءً على ما تعلمته من الآخرين. |
Zamanla araçların gördüğü tüm verileri alıp, oralarda olan yüz binlerce yaya, bisikletli ve aracı, onların neye benzediğini anlayıp, diğer araçların ve diğer yayaların neye benzediği konusunda çıkarım yapmak için kullanabiliriz. | TED | يمكن أن نأخذ كل البيانات التي احتفظت بها السيارات مع مرور الوقت، مئات الألاف من المترجلين، والراكاب والدراجات ، والمركبات التي كانت هناك، وفهم كيف تبدو عليه واستخدام هذا لتحديد ما يجب أن تكون عليه وكيف يبدو عليه المشاة الأخرين. |
Başkanın kendisinden aldığımız emirler doğrultusunda bilimsel yöntemlerin en sadesi ile başladık: veri toplama - toplayabildiğimiz tüm verileri - hipotezler yaparak, çözümler üreterek, birbiri peşisıra. | TED | لهذا، ومع وجود الأوامر العليا من الرئيس نفسه شرعنا في النهج العلمي البحت جمع المعلومات والبيانات كل البيانات التي تمكنّا من الحصول عليها -- بنينا فرضيات وأوجدنا حلولًا واحدًا تلو الآخر. |
Bunu anlamak için Facebook'un sizinle ilgili sahip olduğu tüm verileri düşünün: Yazdığınız her durum bildirisi, her bir Messenger sohbeti, oturum açtığınız her konum, yüklediğiniz tüm fotoğraflar. | TED | لذا لنتخيل ذلك... فكروا في كل البيانات التي يمتلكها "فيسبوك" عنك: كل حالة قمت بكتابتها في حياتك، كل محادثة في "مسنجر"، كل مكان سجلت دخولك منه، جميع صورك التي قمت برفعها من ذلك المكان. |