"كل الفرص" - Traduction Arabe en Turc

    • her fırsatı
        
    • her şansı
        
    • önlemek için şansın
        
    Doğruyu yapmaları için her fırsatı verdiniz senatör. Open Subtitles لقد أعطيتى لهم كل الفرص ليفعلوا الشىء الصحيح, سيناتور
    Ona her fırsatı verdik. Karşılığı nasıl bu olur? Open Subtitles لقد اعطينا اياه كل الفرص المتاحة و كيف ترد علينا؟
    Sana gerçeği söylemen için her fırsatı verdim, ama sen kaçtın. Open Subtitles لقد منحتك كل الفرص لإخباري بالحقيقة ولكنك تملصت منها
    Sana gitmen için her şansı verdim. Sana yalvardım. Open Subtitles أعطيتك كل الفرص للرحيل حتى أنني توسلت إليك
    Sana gitmen için her şansı verdim. Sana yalvardım. Open Subtitles أعطيتك كل الفرص للرحيل حتى أنني توسلت إليك
    Bunu önlemek için şansın vardı, bu konuda bizi uyarabilirdin. Open Subtitles كيف سمحت لهذا بالحدوث؟ كانت لديك كل الفرص لتحذيرنا من الأمر
    Teslim olması için ona her fırsatı verdim. Open Subtitles جيبز : لقد اعطيته كل الفرص المدير :
    Çalışmanı bizim standartlarımıza çıkarman için sana her fırsatı tanıdım ama beni yüzüstü bıraktın. Open Subtitles لقدْ أعطيتكَ كل الفرص لتعمل طبقاً لمعاييرنا... و لكنّكَ خذلتني
    Ona her fırsatı verdim. Open Subtitles لقد اعطيته كل الفرص
    Krallar her fırsatı değerlendirir. Open Subtitles الملوك يمتلكون كل الفرص
    Arkadaşlarına her şansı tanıdım, sana da. Open Subtitles كان أمام أصدقائك كل الفرص المتاحة وكذلك أنت
    Ona her şansı tanıdım... Open Subtitles لقد أعطيته كل الفرص...
    Bunu önlemek için şansın vardı, bu konuda bizi uyarabilirdin. Open Subtitles كيف سمحت لهذا بالحدوث؟ كانت لديك كل الفرص لتحذيرنا من الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus