"كل القبائل" - Traduction Arabe en Turc

    • Bütün kabileler
        
    • tüm kabileleri
        
    • bütün kabilelerin
        
    Bütün kabileler aynı değildir. Ve farkı yaratan şey de kültürdür. TED ليس كل القبائل متطابقة. وما يصنع الفرق هو الثقافة.
    - Üzerimize kan gölü çöktüğünde Bütün kabileler birbirine ihtiyaç duyacak. Open Subtitles كل القبائل ستكون بحاجة إلى بعضنا البعض فهناك مد من الدماء قادم علي رؤوسنا
    Şu anda Bütün kabileler, karşımızda oluşan güce katılıyor. Open Subtitles كل القبائل الآن توحد قواها ، ضدنا
    Muhammed el-Hayır, cani, Mehdi'ye dönüştü, kıyı boyuncaki tüm kabileleri kendine bağladı. Open Subtitles محمد الخير الوغد ذهب الى المهدى آخذا كل القبائل على طريق الساحل
    Otlaktan otlağa koşuşturup, tüm kabileleri birleştirmeye çalıştın. Open Subtitles تجري طوال الوقت بين السهول محاولا تجميع كل القبائل
    Onun hepimizin, bütün kabilelerin bir olduğu bir toprakta yaşlanmasını istiyorum. Open Subtitles أريده أن ينشأ فى أرض حيث نكون جميعاً كل القبائل , بِكت
    Onun hepimizin, bütün kabilelerin bir olduğu bir toprakta yaşlanmasını istiyorum. Open Subtitles أريده أن ينشأ فى أرض حيث نكون جميعاً كل القبائل , بِكت
    Bütün kabileler arasında, en akıllı büyücünün sen olduğu söyleniyor. Open Subtitles يقولون في كل القبائل أنك أعقل عرافة
    Bütün kabileler kardeşinin düğünü için geldi. Çok gergin. Open Subtitles كل القبائل ستحضر حفل زواج أختكِ
    Şimdi, Bütün kabileler... Open Subtitles والآن، كل القبائل... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus