"كل النهار" - Traduction Arabe en Turc

    • bütün gün
        
    • Tüm gün
        
    • Bütün günümü
        
    Burada düğmeyi açıp bıraksan, bütün gün elektrik devam edebilir. Open Subtitles هنا يمكنك تحويل الزِر و الطاقة تبقى مستمرة كل النهار
    bütün gün seni gördüm küçük adam... Open Subtitles اشاهدك كل النهار ايها الصغير ايها الشرطي
    bütün gün çizgi film izleyip muz parasını da benden isteyeceksin! Open Subtitles ستشاهد الرسوم المتحركة كل النهار وتطلب مني المال لشراء الموز
    Termometreyi ampule yaklaştırırdım böylece ateşim varmış gibi yapıp Tüm gün evde kalırdım. Open Subtitles كنت دائمًا أضع مقياس الحرارة أمام المصباح فبذلك أتظاهر بالحمى وأبقى بالمنزل كل النهار
    Tüm gün beni rahatsız etti. Open Subtitles مما جعلني اتضايق كل النهار
    Bütün günümü, bir atış için orada geçirmiştim. Open Subtitles أجل لقد بقيت هناك كل النهار من أجل الوصول إلى واحدة أخرى
    Bütün günümü, bir atış için orada geçirmiştim. Open Subtitles أجل لقد بقيت هناك كل النهار من أجل الوصول إلى واحدة أخرى
    Bu kıç öpme bütün gün sürecek Uzun bir yemeğe ne dersin? Open Subtitles هذا التملق سيستغرق كل النهار هل تريدين الخروج لاكل شئ ؟
    Düğmeye bir basarsın ve elektrik bütün gün gelir. Open Subtitles هنا يمكنك تحويل الزِر و الطاقة تبقى مستمرة كل النهار
    Bak, bunun bütün gün süreceğini düşünmemiştim tamam mı? Open Subtitles لم أعتقد أن هذا سيستغرق كل النهار إتفقنا؟
    Sen ofisten eve gelirken ben de bütün gün boyunca kuzunu pişirmiş olmayacağım. Open Subtitles لن أقوم بتصليح أجهزتك كل النهار حين تعود للبيت من المكتب
    Red, bu kız bütün gün yatıp, bütün gece parti yapmaktan başka bir şey yapmıyor. Open Subtitles ريد", هذه البنت لا تفعل شيئاً سوى الاحتفال كل الليل والنوم كل النهار"
    Gerçekten mi? bütün gün ne yapıyorsun? Open Subtitles حقيقةً مثل ما الذي تفعله كل النهار
    Oysa bütün gün hazırlanmıştık. Open Subtitles بعد أن قضينا كل النهار في الأستعداد
    Baba,sadece iş haberleri lütfen iş için,bütün gün senin Open Subtitles بابا، فقط أخبار الأعمال -للأعمال، لديك كل النهار
    Of, bunu bütün gün dinlesem sıkılmam. (Gülüşmeler) TED ياولد، الا يمكنك ان تقضي كل النهار في الاستماع؟ (ضحك)
    Tüm gün, tüm gece çalışıyor. Open Subtitles يعمل كل النهار وكل الليل
    Tüm gün burada idmandaydık. Open Subtitles لقد كنا هنا نتمرن كل النهار
    Elvira bütün erkeklerin zayıflıklarının kötü cinsel tekniklerinden dolayı olduğunu söylüyor, ama bitirmeden, kaç defa içeri itip çıkarmayı düşünerek Bütün günümü nasıl geçirebileceğim? Open Subtitles الفيرا تقول أن كل نقاط ضعف الرجل ناتجة عن أسلوبهم الضعيف فى الجنس, لكن... كيف أصبحت أقضى كل النهار فى التفكير فى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus