Las Vegas'tasın, Tüm o şarkıcılar ve film yıldızları ile röportaj yapıyorsun. | Open Subtitles | أنت فى لاس فيجس الأن كل اولئك المغنين و الممثلين |
Tüm o adamlar, bazısı zengin, bazısı güçlü. | Open Subtitles | كل اولئك الرجال البعض غني,البعض له نفوذ |
Karanlıkta Tüm o adamlar... bir parçanı isteyen... | Open Subtitles | حسنٌ, لا مزيد من العروض الترفيهيه. كل اولئك الرجال في الظلام... |
tüm bu kadınları öldürmen-- Kaylee Robinson, önceki 7 kadın onları güzel oldukları için mi öldürdün? | Open Subtitles | قتل كل اولئك النساء كايلي روبينسون السبعة الاوائل؟ قتلتهم لأنهم كن جميلات؟ |
Sen ve ben, tüm bu insanları kurtardık. | Open Subtitles | انت و انا حافظنا على كل اولئك الناس |
Tüm o insanları intikam için öldürdün. | Open Subtitles | قتلت كل اولئك الأشخاص للإنتقام |
Tüm o insanlar ve arabalar. | Open Subtitles | كل اولئك الناس والسيارات |
Tüm o insanları beni kurtarmak için mi öldürdün? ! | Open Subtitles | قتلت كل اولئك الناس لتنقذني؟ |
Bak, eğer yakın zamanda pes etmezse tüm bu olaylar için, herkes senin üstüne gelecek. | Open Subtitles | انظر , اذا هي لم تسلمه قريبا... مع هذا الذي يجري كل اولئك الناس سوف يأتون اليك |
Ama nasıl tüm bu adamları baştan çıkarabilirsin? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنك اغراء كل اولئك الرجال ؟ |
tüm bu yalancıların istifasını kabul edecek misiniz? | Open Subtitles | وهل تقبلون استقالة كل اولئك الكاذبين؟ |