"كل شيء أصبح" - Traduction Arabe en Turc

    • her şey çok
        
    • Her şey gittikçe
        
    Kevin burada çalıştığını bildiği için her şey çok daha normal bir hâle girdi. Open Subtitles معك حق، كل شيء أصبح طبيعي منذ علمه بعملك هنا
    Ne yapacağımı bilmiyorum. her şey çok kötü gidiyor. İnsanlara ne söyleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles كل شيء أصبح سيىء لاأعلم ماذا أقول لهؤلاء الأشخاص
    Dışarı çıktıklarında her şey çok değişmişti. Open Subtitles كل شيء أصبح مختلفاً بعد أن خرجوا منها
    Ama her şey çok pahalı! Open Subtitles ولكن كل شيء أصبح مكلف جدآ
    Her şey gittikçe daha da zorlaşıyor. Open Subtitles كل شيء أصبح أصعب وأصعب
    Her şey gittikçe kötüye gidiyordu. Open Subtitles ومن ثم كل شيء أصبح ككرة ثلجية
    Babamın tayini buraya çıktı, sonra Ryan çıkageldi ve her şey çok kolaylaştı. Open Subtitles أبي انتقل إلى هنا , و وجدت ( ريان ) أمامي و كل شيء أصبح سهلاً
    Patrick bunu ortaya çıkarınca, her şey çok netleşti. Open Subtitles أعني بمجرد أن لفت (باترك) إنتباهي كل شيء أصبح واضحاً
    Artık her şey çok açık. Open Subtitles كل شيء أصبح واضح لي الآن
    Şu an her şey çok farklı. Open Subtitles كل شيء أصبح مختلف الآن.
    her şey çok bulanık. Open Subtitles كل شيء أصبح غامضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus